Корректно: мутАбельный (склонный к мутациям, изменениям).
Здесь есть два момента. Во-первых, орфоэпический словарь отражает не только ударение, но и произношение слова (например, бутЕрброд или бутЭрброд). Во-вторых, не во всех языках подвижное и свободное ударение (как в русском), в некоторых оно фиксированное, поэтому надобность в словаре ударений отпадает. Словари образцового произношения и ударения (орфоэпические) и вообще словари правильной речи существуют не только для русского языка.
Правильного варианта нет (точнее, нет словарной фиксации). Лучше сказать случайный, произвольный.
Ударение падает на третий слог: исковОе.
В "Словаре названий жителей" И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова: крестчАне и крещАне (крестчанин, крещанин и крестчанка, крещанка).
Возможны два варианта: нАжитое и нажИтое, при этом предпочтительно: нАжитое.
В церковнославянском языке: есмЫ и естЕ.
Корректно: Ленэкспо. Названное Вами правило относится к инициальным аббревиатурам.
Современная литературная норма – только диалОг. Вариант диАлог маркируется в словарях как устаревший.