№ 214129
Как корректо: "несколько сот пользователей" или "несколько сотен пользователей"?
ответ
Оба варианта верны.
24 января 2007
№ 214012
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, сколько предметов можно описать понятием "несколько"? К примеру, могу ли я о двух стульях сказать несколько стульев?
Спасибо
ответ
Слово несколько употребляется при указании на неопределенное, небольшое количество кого-либо, чего-либо. Сочетание несколько стульев при указании на два стула некорректно.
22 января 2007
№ 213950
Здравствуйте!
Подскажите, плз, есть ли существенная смысловая разница между словами "руководитель" и "начальник"?
Возможно, "руководитель отдела" звучит несколько более современно, чем "начальник отдела". ТАк ли это?
Заранее спасибо!
ответ
Указанные Вами варианты равноправны.
22 января 2007
№ 213912
Подскажите, пожалуйста, корректные и современные формы использования слов: "лазить", "залазить". Например: "Я лазила в прорубь", "ГАИшник ждет, а я лажу в сумке". Это правильное использование или устаревшее и просторечивое? Тогда как нужно сказать. Приведите, пожалуйста, несколько разных промеров.
ответ
Правильные формы от лазить: лажу, лазила. Допустимая форма: лазаю. Подробнее см. в окне «Проверка слова» (Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке).
22 января 2007
№ 213865
Тогда, пожалуйста, приведите несколько примеров к тому и к другому имени (вопрос №213862)
ответ
Точной рифмой к Ольга может быть, например, устаревший вариант произношения фОльга (ударение на первый слог). Неточные: полька, долька и прочие. Точные рифмы к Оля Вы можете прочесть, если введёте в окно «Проверка слова»: *оля.
19 января 2007
№ 213839
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли сочетание "быть любезным уделить": Если он будет таким любезным уделить вам несколько минут. Спасибо!
ответ
Правильно: Если он будет так любезен, что уделит вам...
19 января 2007
№ 213842
Подскажите, пожалуйста!
Когда пишешь заявление, в бланке заявления слово "заявление" пишется с маленькой буквы и без точки? Или есть несколько вариантов?
ответ
См. в «Письмовнике».
19 января 2007
№ 213821
Здравствуйте, я по профессии - переводчик. Кроме различных законченных по смыслу текстов, часто приходится переводить на русский язык и презентации (в Power Point)- краткая информация по какому-либо проекту, с картинками, диаграмами и пр. Вопрос такой. Обычно подобная презентация сопровождается более подробным, чем напечатанное содержание, устным объяснением. Поэтому, как мне кажется, текст в таблицах, блоках и пр.формах не должен заканчиваться точкой: факт, который изложен на бумаге, продолжается устно. Я просмотрела несколько подобных презентаций (и на англ.языке в том числе)и точек практически не было. Подскажите, права ли я, или всё-таки стОит придерживаться основных правил пунктуации?
Спасибо!
ответ
Обычно точка ставится не в конце текста, а в конце предложения. Однако не вполне ясно, какой именно текст Вы имеете в виду, где он расположен и т. д. Поэтому рекомендаций мы дать не можем, обратитесь к справочникам, например «Справочнику издателя и автора» А. Э. Мильчина.
19 января 2007
№ 213760
Как правильно перенести слово "несколько"7
ответ
Корректно: не-сколько, неско-лько, несколь-ко.
18 января 2007
№ 213738
Вот такой вариант перевода английского слова "blue" я встретил в электронном словаре: "7) презр. ист. ученый (о женщине - "синечулочнице")". Вот уже несколько месяцев не могу найти тот исторический контекст, о котором идет речь. Есть подозрение, что это из викторианской Великобритании. Помогите, пожалуйста, понять кто она - эта синечулочница.
ответ
Выражение синий чулок (от него образовано встреченное Вами слово синечулочница) употребляется, когда говорят о педантичной женщине, лишенной обаяния и женственности, поглощенной лишь научными интересами. Возникло в Англии в 80-е гг. XVIII в. Происхождение связывают с шутливым названием общества, в котором проводились беседы на научные, литературные и прочие возвышенные темы. «Обществом синего чулка» назвал его голландский генерал Боскавен в бытность свою в Англии, т. к. душою бесед был ученый Бенджамен Стеллингфлит, который, пренебрегая модой, при темном платье носил синие чулки. По другим источникам, между женщинами там особенно отличалась некая Стиллингфлит, которую называли blue stocking, потому что она носила синие чулки.
17 января 2007