№ 314038
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания ставить в предложении после слова "спрашиваем"? Но вместо этого мы идем и спрашиваем [] "Какое у меня будущее?"
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Необходимо двоеточие: Но вместо этого мы идем и спрашиваем: "Какое у меня будущее?"
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 315458
                                        
                                                Здравствуйте. Вопрос очень срочный... У меня возникла проблема с тем, чтобы определить, есть ли у слова "заводить" омонимы, и если есть, то какие. В разных словарях это слово представлено по-разному. Можно ли однозначно ответить на этот вопрос? Уместно ли рассматривать это слово как полисемант без омонимов?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, такое вполне возможно. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 314020
                                        
                                                Здравствуйте! Хотелось бы понять, какому словарю больше доверять: 
АЭРОПОРТ
аэропорт, -а, предл. в аэропорту, мн. -ы, -ов
Русский орфографический словарь
АЭРОПОРТ, аэропорта, мн. аэропорты, аэропортам \\ а[ие]ропорт и допуст. а[э]ропорт; в форме аэропорте – аэропо[р]те.
Большой орфоэпический словарь русского языка
Я нашла ваши ответы, вы отвечаете, что норма одна: в аэропортУ. В метасловаре у вас аэропортЕ (но ему я не доверяю). В словаре трудностей говорится, что превалирует -У, -Е малоупотребительна, но существует. Налицо разночтение. Все же допустима форма -Е сейчас или уже нет?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В предложном падеже слово аэропорт (в зависимости от конкретного значения этого падежа) может иметь два варианта окончания: в аэропорту и об аэпопорте. Об этом сказано во всех словарях, однако орфоэпический словарь дополнительно подчеркивает, что даже в форме аэропорте согласный р остается твердым (в форме аэропорте – аэропо[р]те). 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 315455
                                        
                                                Вопрос 2 из 2. Просим дать официальную экспертную позицию специалистов по написанию отраслевых терминов. Просим также дать ссылки на нормообразующие документы и правила. Если возможно, то к словам, у которых есть «устоявшееся отраслевое написание», дать комментарий о принципиальной возможности их применения в узкоспециализированном контексте.
10.	Написание термина: «ПВХ-плитка», либо «ПВХ плитка»;
11.	Написание термина: «LVT-плитка», либо «LVT плитка»;
12.	Написание слова: «научно-исследовательский», либо «научноисследовательский», либо «научно исследовательский»;
13.	Написание термина: «щелочерастворимый клей», либо «щелоче-растворимый клей».
Заранее благодарю.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Корректно: ПВХ-плитка, LVT-плитка, научно-исследовательский, щелочерастворимый. 
Все эти написания соответствуют правилам орфографии. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 314535
                                        
                                                Добрый день. Просим дать официальную экспертную позицию специалистов по написанию отраслевых терминов. Просим также дать ссылки на нормообразующие документы и правила. Если возможно, то к словам, у которых есть «устоявшееся отраслевое написание», дать комментарий о принципиальной возможности их применения в узкоспециализированном контексте.
1.	«клей» во мн. числе: «клеИ» или «клеЯ»;
2.	«фильтр» во мн. числе: «фильтрЫ» или «фильтрА»;
3.	«воск» во мн. числе: «вОски» или «воскА»;
4.	«пропуск» (на территорию) во мн. числе: «пропускИ» или «пропускА»;
5.	«водно-дисперсионный клей», либо «воднодисперсионный клей», либо «водно дисперсионный клей»;
6.	«стирол-акриловая дисперсия», либо «стиролакриловая дисперсия», либо «стирол акриловая дисперсия»;
7.	«мембранно-вакуумное прессование», либо «мембранновакуумное прессование», «мембранно вакуумное прессование»;
8.	«поливинилацетатный клей» либо «поли-винилацетатный клей»;
9.	«сАндвич-панели», либо «сЭндвич»-панели», либо «сЕндвич-панели».
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В соответствии с нормами современного русского языка корректно: 1) клеи; 2) фильтры; 3) воски; 4) пропуска (в значении "документы"); 5) водно-дисперсионный; 6) стирол-акриловый; 7) мембранно-вакуумный; 8) поливинилацетатный; 9) сэндвич-панель. Все интересующие Вас слова зафиксированы в нормативных словарях современного русского языка. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                6 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 313988
                                        
                                                Доброго дня
 
Обращается к Вам Ботнарь Валерий, гражданин Республики Молдовы, 1993 года рождения.
 
Я планирую оформить вид на жительство в Российской Федерации. 
В паспорте гражданина Республики Молдовы транскрипция моего имени записана как BOTNARI VALERIU, в Молдавии нет такого имени как Валерий, но в России это имя звучит именно как Валерий, без окончания «у». Я был назван в честь отца, в  свидетельстве о рождении которого есть запись по-русски "Валерий"
Возможно ли провести лингвистическую экспертизу и оценить возможность оформления документов в России и перевести свое имя на русский язык как «БОТНАРЬ ВАЛЕРИЙ»?
 
Я планирую жить и работать в России, имея транскрипцию имени на русском языке как «Валериу», у меня может часто возникать ошибки в правоустанавливающих документах.
 
С уважением, Ботнарь Валерий
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, возможно провести такую лингвистическую экспертизу, для чего нужно обратиться в экспертную организацию. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 313978
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли выделить запятой слово "поменьше" в следующем предложении: "Сейчас на данном скриншоте у нас один серьёзный пик справа и один поменьше слева."
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 313976
                                        
                                                Добрый день, я не знаю, можно ли у вас уточнять вопросы грамматического характера, но я столкнулся с дилеммой при написании книги.
Ситуация: в книге описывается город под названием Золотой Берег, т.е. это топоним.
Вопрос: Факт, что это топоним из двух слов, влияет на то, как он склоняется?
Например, в предложном падеже правильно "В Золотом Береге" или в "В Золотом Берегу"?
Заранее спасибо за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В предложном падеже правильно В Золотом Береге.
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 313966
                                        
                                                Здравствуйте!
У меня, по-моему, непростой вопрос.
Надо ли ставить запятую на месте скобок? И если не надо, то первое ИЛИ соединяет однородные дополнения, а остальные ИЛИ однородные определения?
Один и тот же смысл можно выразить простыми предложениями(?) или сложносочиненными, или сложноподчиненными, или бессоюзными предложениями.
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нам представляется, что запятая нужна: Один и тот же смысл можно выразить простыми предложениями, или сложносочиненными, или сложноподчиненными, или бессоюзными предложениями. В приведенном Вами примере имеются однородные дополнения, ряд которых исчерпывает все возможные типы предложений. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июня 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 313935
                                        
                                                Добрый день, нужно ли ставить запятые в следующем предложении: ты можешь использовать эти методы, но у тебя статистика выше(,) чем 45 процентов(,) не будет?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июня 2024