Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 308832
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться: Спаси нас и прости нас. - это простое предложение, осложнённое двумя сказуемыми, или сложносочинённое предложение? Почему?
ответ
Это простое предложение с однородными сказуемыми.
5 декабря 2021
№ 312312
Уважаемая Грамота! Корректно ли обособление сравнительного оборота?
Отец, словно бы на проповеди, говорил: «Прости им, ибо не ведают, что творят”.
ответ
Обособление корректно.
12 декабря 2023
№ 205962
"На подарке только в сильно увеличительное стекло можно было увидеть, искусно вырезанное на кости изображение битвы."
Верны ли запятые? Спасибо.
ответ
Правильно: сильное увеличительное стекло. Запятая перед искусно не требуется.
28 сентября 2006
№ 215677
Он производит на людей (будь то ваши гости, потенциальные клиенты вашей фирмы или обычные прохожие) то(,) самое главное первое впечатление.
ответ
Если слова "самое главное" выступают в функции уточнения, то их нужно выделить запятыми. В противном случае запятые не нужны.
14 февраля 2007
№ 228103
Мартынов кинулся было к Лермонтову - убитому - с запоздалыми словами: "Прости, Миша."
Правильно ли расставлены знаки препинания? Заранее спасибо.
ответ
Точку следует ставить после кавычек.
28 августа 2007
№ 323565
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, в предложении: «Кости срослись не просто (не)правильно, а по-настоящему безобразно...» — слово с «не-» пишется слитно или раздельно?
ответ
Корректно слитное написание: Кости срослись не просто неправильно, а по-настоящему безобразно.
30 июня 2025
№ 241068
Добрый день! Обращаюсь к знатокам русского языка и русской литературы. Очень давно видела изречение Пушкина, точной формулировки к сожалению не помню, помню суть (попытаюсь передать своими словами): "Я конечно денно и нощно презираю свое Отечество, но не позволю ни одному иностранцу делать то же самое..." - что-то в таком духе, не могли бы вы уточнить откуда это и как звучит в оригинале. Очень надо для статьи на тему отношения некоторых официальных иностранцев к последним победам России (спортивным и творческим). Спасибо.
ответ
См. здесь.
27 мая 2008
№ 321728
Здравствуйте!
Похоже, пока нет устоявшейся нормы, как правильно писать название профессии "группаналитик". Кто-то пишет слитно, кто-то через дефис "групп-аналитик". Это специалист, который ведёт групповую терапию, то есть ведёт психологические группы. Наверное, это слово придумано по аналогии с "психоаналитик"- от слово психоанализ, а тут групповой анализ. В английском языке ведущий психологической группы - это дирижёр, conducter. Но, наверное, в России такое название не прижилось. Придумали "группаналитик", но не договорились, как писать. Может, с точки зрения законов языка сможете подсказать, как правильно?
ответ
Корректные варианты написания: группаналитик и группоаналитик.
11 февраля 2025
№ 304702
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, ТУТ заменяется на ЗДЕСЬ? ТУТ - разговорный сленг? А тут в гости приезжает киевское «Динамо», московское «Торпедо», ЦСКА.
ответ
Наречие тут является разговорным (но не сленговым) и уместно в непринужденной речи. В стилистически нейтральных и официальных текстах следует использовать слово здесь.
13 февраля 2020
№ 313456
Почему ставится тире в предложении: Кроме того, Нуреев привнес в мужской танец технику балерин: встал на носки — почти как на пуанты.
ответ
Тире здесь поставлено перед присоединительной конструкцией, не имеющей специальных вводящих слов и стоящей в конце предложения.
24 апреля 2024