№ 305120
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, куда ставить ударение при изменении слов логин и пароль Нет логИнов и парОлей. Это правильно?
ответ
В словах логин и пароль при склонении ударение не переносится (во всех формах падает на и и о). Верно: логИнов, парОлей.
5 апреля 2020
№ 224912
Добрый день,
Интересует, возможно ли склонение отчества, например Александровна/Александрович во множественном числе.
Например, с мужским родом:
"Игорей Александровичей"
С женским:
"Наталий Александровных"
ответ
Да, отчество склоняется и во мн. ч.
10 июля 2007
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 288494
Уважаемая «Грамота», подскажите, как правильно: А еще продегустировать великолепные вина одного из самых богатых в Италии виннЫХ погребОВ или винноГО погребА?
ответ
Верно: ...одного из самых богатых в Италии винных погребов.
18 мая 2016
№ 260729
Здравствуйте! Прочитав сегодня объявление " работа в Ю. Кореи и Италии", поймала себя на мысли, что не могу объяснить почему нужно писать в Ю. Корее, но в Италии?
ответ
Правильно: в Корее (Корея), в Италии (Италия). Существительные, оканчивающиеся на -ИЯ, ИЕ, ИЙ, должны писаться с И на конце слова в предложном падеже. Слово Италия попадает под это правило.
21 апреля 2010
№ 212691
Здравстуйте!
Я уже обращался к Вам (вопрос № 212681), но так и не понял как будет правильно: лОгин или логИн?
ответ
Ударение ставится на последний слог: логИн.
21 декабря 2006
№ 279882
Здравствуйте! Прошу ответить на мой вопрос. Можно ли сказать про маленькие города Италии "борги", если учесть, что в единственном числе это слово звучит "борго"? Для ясности: нам прислали на печать банер с текстом "Борги - малые города Италии". Я исправила на "Борго - малые города Италии", но заказчик со мной не согласился, уверяя, что итальянцы подтверждают написание "борги". Кто же прав? Спасибо!
ответ
Склонять слово борго (и ставить в форму мн. ч.) не следует.
1 декабря 2014
№ 322785
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли тут запятая: «В Италии есть итальянский язык (,) и все. А в Швейцарии используют французский, итальянский и немецкий».
ответ
Знак препинания — запятая или тире — нужен.
13 апреля 2025
№ 325001
Заметил, что во многих кулинарных шоу повара используют названия стран, обозначая свой опыт работы с той или иной кухней мира.
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Вопрос:
1. Стоит ли в данном контексте названия стран писать со строчной, ведь имеется в виду не сама страна, а её кухня: Италия - итальянская кухня, Франция - французская кухня, Япония - японская?
2. Или, возможно, стоит прописать эти понятия со строчной и взять в кавычки?
Например:
Я работаю со многими кухнями мира: паназия, "италия", "франция*, "япония", "китай" и так далее.
Спасибо!
ответ
Корректно: Я работаю со многими кухнями мира: паназия, Италия, Франция, Япония, Китай и так далее.
Слово паназия не зафиксировано в нормативных словарях, но используется специалистами для обобщенного названия кулинарного направления, связанного со странами Азии. Написание этого слова со строчной буквы согласуется с логикой русской орфографии. Что касается названий стран, тут ситуация другая: слова Франция, Италия, Япония и другие используются в метонимическом значении не только для обозначения кухонь этих стран, но и в других контекстах (я ношу только Италию и т. д.), сохраняя принятое написание с прописной буквы.
24 августа 2025
№ 244227
Здравствуйте! Прокомментируйте, пожалуйста, правильную пунктуацию в предложении, рассмотренном в вопросе 244032. Почему так? Не могу найти ответ на свой вопрос ни в одном справочнике. Ведь, по сути, в этом предложении союзом И соеденины два полноценных простых предложения с полной основой (одно предложение - "как есть вино", где подлежащее - слово "вино", а сказуемое - "есть как", а другое предложение - "как есть пиво"). И нет никаких общих для обоих простых предложений, входящих в сложное, общих второстепенных членов? Если есть возможность, дате пожалуйста ссылку на справочник. Заранее спасибо. С уважением, Виталий
ответ
Запятая не ставится, т. к. части сложносочиненного предложения объединены вопросительной интонацией (в состав сложносочиненного предложения входят вопросительные предложения). См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. М., 2003 (и более поздние издания). Параграф 30, пункт 3.
11 августа 2008