№ 305815
Как правильно - говорить/писать по-французски или говорить/писать на французском?
ответ
30 мая 2020
№ 237818
Как правильно перевести с французского - Брижит или Бриджит Бардо? Спасибо.
ответ
5 марта 2008
№ 279680
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, как родительном падеже пишется французская фамилия Иванофф? Спасибо!
ответ
Если фамилия мужская, то Иваноффа.
24 ноября 2014
№ 210020
Здравствуйте!
Как правильно: Учитель английского и французского языкА или языкОВ?
Спасибо.
ответ
Предпочтительно: языков.
17 ноября 2006
№ 304921
Как правильно писать: "Акционерное общество "Роскосмосбанк", расположенное по адресу: ..." или: " "Акционерное общество "Роскосмосбанк", расположенный по адресу: ..." ?
ответ
Первый вариант правильный. Сказуемое согласуется с родовым словом.
19 марта 2020
№ 315787
Здравствуйте!
В сочетаниях типа "в стиле ампир" слово "ампир" мы не склоняем. Встретилось предложение "В комнатах стояла мебель в стиле французского ампира". Здесь как быть? Написано верно или всё же должно быть "...мебель в стиле французский ампир"?
ответ
В конструкции стиль ампир слово ампир является несклоняемым прилагательным, а в конструкциях типа в стиле французского ампира, поклонник ампира и т. п. — склоняемым существительным мужского рода.
31 июля 2024
№ 286466
Здравствуйте. Нужно написать: "Есть несколько видов механизмов трансформации диванов: дельфин, еврокнижка, французская раскладушка". Вопрос: нужно ли названия механизмов заключать в кавычки? Например, "дельфин", "еврокнижка", "французская раскладушка".
ответ
Да, эти названия следует писать в кавычках.
23 января 2016
№ 243389
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты!" Обращаюсь к вам повторно с этим вопросом (не получила ответ, а нужно очень срочно знать, как правильно). Склоняются ли иностранные фамилии следующего типа (по-видимому, итальянские или французские, речь о Сицилии): Франка Таска Д'Альмерита — у Франки Таски Д'Альмериты? Спасибо.
ответ
Извините за задержку с ответом. Французские фамилии, оканчивающиеся на -а ударный, не склоняются. Итальянские фамилии, оканчивающиеся на -а безударный, обычно изменяются по падежам, хотя бывают и исключения. Приведенная вами фамилия Таска д'Альмерита, по-видимому, итальянская, но она является, ко всему прочему, названием винного хозяйства данной семьи и торговой маркой производимого ими вина, поэтому в практике употребления закрепился несклоняемый вариант.
15 июля 2008
№ 210228
Добрый вечер!
Как правильно пишется расшифровка аббревиатуры ЗАО: Закрытое акционерное общество или Закрытое Акционерное Общество?
Заранее благодарна.
ответ
Правильно: закрытое акционерное общество.
20 ноября 2006
№ 236135
Кто автор термина "акушерство" в российском языке? Когда этот термин и кем был принят в качестве официального названия медицинской науки и практики? Если не ошибаюсь, больше нигде в мире ни врачей, ни медицинскую науку о родовспоможении не называют этим словом. Спасибо!
ответ
Слово акушерство восходит к французскому accoucher 'помогать при родах'. Во французском языке есть и слово accoucheur – название врачебной профессии. "Автор" заимствования неизвестен.
5 февраля 2008