№ 257545
Добрый день! Хотелось бы уточнить правильность написания слова "(не)справедлива" в следующей фразе: "И пусть судьба (не)справедлива, но жизнь игра..." По всем правилам это слово пишется слитно,но автоматическая проверка выдает оба варианта верными. Заранее спасибо.
ответ
Слитное написание предпочтительно, раздельное возможно, если необходимо подчеркнуть отрицание.
1 февраля 2010
№ 310299
Здравствуйте! Верно ли в данном случае указан источник цитаты стихотворения? Журналистская судьба такая – находиться на переднем крае и о том, что приключилось на планете, рассказать в сегодняшней газете. Э. А. Рязанов. «Песенка корреспондентов» из к/ф «Дайте жалобную книгу» (1964) Спасибо!
ответ
Слова песни написаны Борисом Савельевичем Ласкиным. Его имя нужно указать. Год выхода фильма по данным Большой российской энциклопедии, сайту Э. А. Рязанова — 1965-й.
Оформление ссылки зависит от типа издания. Если оформление по ГОСТу не требуется, то запись можно оформить, например, так: Б. С. Ласкин «Песенка корреспондентов» из к/ф «Дайте жалобную книгу» (реж. Э. А. Рязанов, 1965).
30 января 2023
№ 312231
Доброе утро!
К какому виду односоставных можно отнести пр-е со сказуемым в 3 л.ед.ч.? Или это двусост.неполн?
Смотрел и думал, куда еще занесет его судьба?
Смотрит и видит: на пути лежит осколок снаряда.
Решила вопрос нестандартно, ей пришлось.
ответ
Это двусоставные неполные предложения. О способах выражения главного члена односоставных личных предложений и о семантике таких предложений можно прочитать в учебных пособиях для школьников и студентов, в частности в учебнике Е. И. Литневской на нашем портале.
9 декабря 2023
№ 324870
Добрый день!
К какому роду относится слово «вирд», в значении «судьба», «предназначение»?
https://ru.m.ruwiki.ru/wiki/%D0%92%D0%B8%D1%80%D0%B4_(%D0%BC%D0%B8%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F)
ответ
Слово вирд в русском языке может употребляться как слово мужского рода, по аналогии с другими похожими словами (бард, лорд и т. п.), и изменяться по второму склонению (вирда, вирду и т. д.).
19 августа 2025
№ 325415
Здравствуйте!
Возник спор с коллегой: нужно ли заменить "не" на "ни" в предложении: "Поскольку значение на мензуре появляется в реальном времени, то тут уж как бы ты НЕ пел дифирамбы собственному творению, его судьба уже предрешена".
Подскажите, пожалуйста, правильный вариант и почему именно так?
Заранее спасибо!
ответ
В этом случае употреблена конструкция с местоименным словом как и частицей ни — часть уступительного придаточного предложения (см. пункт 2б параграфа 78 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): ...тут уж как бы ты ни пел дифирамбы собственному творению, его судьба уже предрешена.
7 сентября 2025
№ 265632
Нужно ли ставить запятую вместе с тире в следующем предложении: До двенадцати лет Глюк учился в деревенской школе, потом в гимназии, - где и приобрел первые музыкальные познания. P.S. Это момент принципиальный, т.к. от этого знака(тире) зависит судьба поступления в учебное заведение. Экзаменационная комиссия утверждает, что тире стоять не должно.
ответ
Тире в этом случае не требуется, так как где и приобрел первые музыкальные познания - это придаточное предложение в составе сложноподчиненного, оно отделяется запятой.
Запятая и тире как единый знак препинания могут ставиться между частями бессоюзного сложного предложения, но в Вашем случае есть союзное слово где, и это правило не подходит. Для постановки сразу двух знаков препинания (запятой и тире) оснований нет.
6 июля 2012
№ 228017
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, возможно ли в следующем предложени употребление слова "самого" для придания усиления? Если нет, как можно перефразировать концовку предложения с сохранением смысла?
"Не секрет, что от эффективности взаимодействия консультантов и менеджеров компании, механизмов и методологии внедрения зависит судьба любого, в том числе самого оптимального решения".
Буду благодарна за оперативный ответ.
ответ
Так как оптимальный -- наиболее благоприятный, то слово самый в данном случае использовать не следует. Верно: зависит судьба любого, в том числе оптимального решения.
27 августа 2007
№ 310647
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, с прописной или строчной пишутся названия "Домодедовский аэропорт", "Шереметьевский аэропорт", "Внуковский аэропорт"? Должно ли в этом случае действовать то же правило, что и для сочетаний "Правительство России" - "российское правительство"?
ответ
Приведенные Вами сочетания могут использоваться как описательные обороты или как неофициальные названия. В первом случае сопоставление с сочетанием российское правительство корректно, ср. также: останкинская усадьба (усадьба Останкино), альпийский хребет (Альпы — горный хребет). Названия Внуковский аэропорт и Шереметьевский аэропорт зафиксированы в словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011).
3 июля 2023
№ 325343
Здравствуйте! На странице склонения слова судьба в слове "судеб" ударение стоит на У.
https://gramota.ru/meta/sudba
А в ответе справочной службы вопрос № 233634
Правильно ли стоит ударение в сочетании волею судЕб? Надеюсь на скорый ответ! Спасибо!
Ответ
Ударение поставлено верно.
https://gramota.ru/spravka/vopros/233634
------------------------
И какое ударение считать верным?
ответ
Норма современного употребления — су́деб. Однако в этой форме ударение падает на последний слог в устойчивом выражении волею суде́б (ср. также устойчивое выражение какими судьба́ми?). Это объясняется тем, что в прошлом ударение в формах множественного числа слова судьба могло падать на окончание или на последний слог перед нулевым окончанием, чему множество примеров в художественной литературе XIX века. Ср., например, у А. С. Пушкина: И всюду страсти роковые, // И от суде́б защиты нет.
Автор ответа
Михаил Дымарский
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка филологического факультета РГПУ им. А. И. Герцена
4 сентября 2025
№ 274450
В современных словарях отсутствует общеупотребительное в последние лет пятнадцать выражение "по-любому". С удивлением обнаружила, что в словарях шестидесятилетней давности не было и "узаконенного" нынче, с детства привычного, "по-всякому". Появление "по-любому" - это естественное развитие языка? Какова будущая судьба этого выражения? Насколько прилично его использовать в письменной и разговорной речи?
ответ
10 апреля 2014