№ 207658
Можно ли к фразеологизму "из ряда вон выходящий" подобрать в качестве синонимов слова "выдающийся" и " знаменательный".
ответ
Нельзя, поскольку "из ряда вон выходящий" - резко отличающийся от других, обычно в плохую сторону.
17 октября 2006
№ 268465
Здравствуйте. Почему-то вы перестали отвечать на вопросы. Жаль... Но, надеюсь, вы на этот раз ответите. Я прочитала ответы на вопрос № 203869: Не согласна с вашим ответом на вопрос 203855. Оборот с "чтобы (если) не сказать" должен обособляться с двух сторон (Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват, со всеми). Ответ справочной службы русского языка Сочетания _чтобы не сказать, если не сказать_ не являются вводными, они выступают в роли градационных союзов. Поэтому запятая ставится только с одной стороны - перед _если_ (_чтобы_). Но, по-моему, автор вопроса вовсе не утверждал, что эти сочетания являются вводными, а если вместе с уточняющим словом можно заключить их в скобки, то и запятыми вся констуркция должна быть выделена с двух сторон. Т.е. "Он был резко груб (чтобы не сказать хамоват) со всеми". Разве не так? Спасибо за внимание. Все-таки надеюсь на ответ.
ответ
Согласны с Вами. Слова "если не сказать" входят в состав присоединительного оборота, вторая запятая нужна.
27 февраля 2013
№ 244007
"Легко обучаема" - слитное или раздельное написание?
ответ
Возможны оба варианта. В терминологическом значении корректно слитное написание.
6 августа 2008
№ 212654
Каналы можно легко обнаружить(,) открыв створку. Нужна ли запятая?
ответ
Да, запятая нужна.
20 декабря 2006
№ 220631
Нужна ли запятая в предложении "Легко отдаю, сколько нужно"
ответ
Запятая ставится.
4 мая 2007
№ 322300
Приветствую!
Почему "низколетящий" слитно, а "низко висящий" раздельно?
Благодарю.
ответ
Низколетящий пишется слитно в терминологическом значении, но сочетание наречия с причастием пишется раздельно, ср.: низко летящая над землей птица.
3 марта 2025
№ 202928
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, каким будет корректное управление в случае со словом "идиосинкразия": идиосинкразия на что-либо, или идиосинкразия к чему-либо? Спасибо.
ответ
В значении «повышенная, болезненная чувствительность организма к некоторым веществам, запахам и другим раздражителям» правильно: идиосинкразия к чему-то. В значении «резко отрицательная реакция на кого-что-либо, отвращение к кому-чему-либо» правильно: идиосинкразия на кого-то, что-то.
9 августа 2006
№ 243215
немного объясните мне, что значит этот фразеологизм? " белая ворона" спасибо
ответ
Это выражение употребляется (часто с неодобрительным оттенком) по отношению к людям чудаковатым, необычным, резко выделяющимся среди других. Восходит к 7-й сатире римского поэта Ювенала:
Рок дает царства рабам, доставляет пленным триумфы.
Впрочем, счастливец такой реже белой вороны бывает.
9 июля 2008
№ 240054
Что значит "волчий билет"? Откуда это пошло? Является ли этот фразеологизм близким по значению к выражению "филькина грамота" (ниже будет пример)? Дмитрий Медведев об чрезмерном обилии вузов в России: «Последствия очень просты – девальвация образовательного уровня, – подчеркнул избранный президент. – В некоторые вузы стыдно заходить, стыдно показывать их дипломы. При приеме на работу это – как волчий билет»
ответ
Волчий билет (волчий паспорт) – в XIX веке название докмента, закрывающего доступ на государственную службу, учебное заведение и т. п. Сегодня фразеологизм употребляется в значении резко отрицательной характеристики о работе кого-либо.
О происхождении оборота читайте в "Справочнике по фразеологии" на нашем портале.
25 апреля 2008
№ 318572
Здравствуйте! Подскажите, надо ли тире в обоих случаях?
Уместно ли это правило: тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому?
А если я израсходую их (-) и что-то случится?
Когда он вернётся (-) мне конец.
ответ
К приведенным примерам указанное правило не применимо: в них нет однородных сказуемых при одном подлежащем, как нет и «независимых предложений». В первом случае союз и связывает две части, объединенные разговорной вопросительной частицей а если (эта частица приведена, в частности, в «Толковом словаре сочетаний, эквивалентниых слову» Р. П. Рогожниковой (М., 2003)) и, соответственно, общей вопросительной интонацией, что отменяет постановку знаков препинания (см. пункт 5 параграфа 112 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина): А если я израсходую их и что-то случится? Во втором случае мы имеем дело со сложноподчиненным предложением, в котором придаточная часть находится перед главной, что допускает постановку тире: Когда он вернётся — мне конец.
3 ноября 2024