№ 307836
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать названия таких венгерских достопримечательностей, как мост Свободы, площадь Героев, фабрика Жолнаи, Антикварный район, Еврейский и Посольский кварталы. С какой буквы и надо ли что-то заключать в кавычки? Информация нужна для журнала. Спасибо.
ответ
Если всё перечисленное — закрепившиеся названия (официальные или неофициальные), то Вы написали верно. Кавычки в названиях не нужны. Уточненное на современном материале правило написания топонимов можно прочитать в журнале «Вопросы ономастики».
27 марта 2021
№ 279553
какой вариант будет правильным: следственный отдел по Советскому району города Орёл или следственный отдел по Советскому району города Орла ?
ответ
19 ноября 2014
№ 303764
Дорогая редакция! Можно ли говорить «у себя в районе», или это неправильно и верен только вариант «в своём районе»?
ответ
30 ноября 2019
№ 268914
Если жи- ши- пишется через И, то почему слово "шедевр" пишется через Е
ответ
Написание шедевр объясняется историей слова (от фр. chef d'oeuvre < chef 'главный' + oeuvre 'дело, труд, произведение'). Правило на жи – ши регулирует выбор между И и Ы, а не между И и Е.
11 апреля 2013
№ 294223
Как правильно говорить: на районе или в районе?
ответ
20 августа 2017
№ 244420
скажите, как правильно пишется: массив Бернгардовка Всеволжского района
ответ
Правильно: Всеволожского района.
18 августа 2008
№ 222595
Здравствуйте! Обоснованно ли грамматически - выражение "на районе"?
ответ
1 июня 2007
№ 302187
Подскажите, пожалуйста, как правильно склонять афганский топоним Сари-Пуль. В словарях его склонения не нашёл, в различных книгах склоняется как по мужскому, так и по женскому роду. Зависит ли склонение от того, какой из одноимённых объектов называется (река, город, район, провинция).
ответ
Рекомендуем не склонять это название, поскольку оно не вполне освоено русским языком: подъехать к Сари-Пуль. Если речь идет о выборе формы определения, следует ориентироваться на род родового слова.
29 августа 2019
№ 326128
Здравствуйте. Иногда вижу критику использования “в районе” (= примерно), обычно объясняемую просторечием (хотя “район” как французское заимствование вызывает сомнение в этом). Насколько я понимаю, во французском два слова “rayon” - германского происхождения “ячейка (пчелиных сот)” и латинское (спица/луч, позже “радиус”). Первое значение используется близко по смыслу как “единица”, только не поселения как в русском, а ряд-секция (например, в магазине). А вот второе, “в радиусе (100) км” - dans un rayon de 100km, то если дословно “в районе 100 км”. В английском языке тоже есть “in the neighbo(u)rghood of” в значении “приблизительно”. Тогда что не так с русским “в районе”?
ответ
Словари определяют как просторечное или разговорное только одно значение выражения в районе — 'приблизительно в такое-то время' (в районе шести вечера).
30 сентября 2025
№ 283828
надо ли писать айфон в кавычках?
ответ
В бытовом употреблении, при передаче на письме разговорного стиля речи корректно написание без кавычек: айфон. В стилистически нейтральных контекстах лучше сохранять написание латиницей (iPhone) или заключить айфон в кавычки.
31 августа 2015