Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 847 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 270534
ча,ща ,чу,щу правило
ответ

Правило простое:

После ж, ч, ш, щ не пишутся ю, я, ы, а пишутся у, а, и, например: чудо, щука, час, роща, жир, шить. Буквы ю и я допускаются после этиx согласных только в иноязычных словах (преимущественно французских), например: жюри, парашют (в том числе – именах собственных, например: Сен-Жюст), а также в сложносокращенных словах и буквенных аббревиатурах, в которых, по общему правилу, допускаются любые сочетания букв.

23 августа 2013
№ 323083
Здравствуйте! Скажите, есть ли в справочниках правила постановки двоеточия перед ссылкой? Как будет корректно: «Нужно перейти по ссылке [ : ] https//...»
ответ

В справочниках нет правил постановки двоеточия перед ссылкой. Строго говоря, структура предложения не требует постановки каких-либо знаков препинания после слов ссылка, адрес, телефон, однако на практике здесь часто ставится двоеточие как предупреждающий знак, сравним: ...по вопросу проведения капитального ремонта общего имущества многоквартирного дома, расположенного по адресу: г. Москва, Фурманный пер., д. 7; Звоните нам по телефону: 8-800...

8 мая 2025
№ 234652
Спасибо, что ответили на мой вопрос. Но что такое орфографические признаки заимствованных слов, я тоже смутно понимаю. Объясните подробнее, что к ним относится.
ответ
В словах иноязычного происхождения встречаются написания, отступающие от общих правил употребления букв. Например: написание Ю после Ж, Ш (жюри, жюльен, брошюра, ср.: жук, шутка, большущий); наличие буквенных сочетаний йя, йю, йо, йе, ьо: секвойя, паранойя, район, бульон; написание букв Я, Ю после согласных К, Г, Х, например: гяур, гюрза, кювет, маникюр. Все подобные сочетания букв – верный признак того, что слово является заимствованным. Это и есть орфографические признаки заимствованных слов.
26 декабря 2007
№ 314266
Здравствуйте! Как правильно писать английскую фамилию Гросвенор или Гровенор? И есть ли отличие в написании на русском языке фамилии и топонимов? Название отелей - Гросвенор или отель Гровенор?
ответ

Обычно непроизносимое s в англоязычных именах собственных при транскрипции опускается. Например: Long Island — Лонг-Айленд. При переводах английской литературы на русский язык давно существует традиция написания Гровнор«Тетушка, — продолжала она, — собирается завтра побывать в той части города, и я воспользуюсь случаем, чтобы нанести визит на Гровнор-стрит» (Джейн Остин. Гордость и предубеждение. Пер. И. С. Маршака, 1967) и т. п.

21 июня 2024
№ 276218
В Словаре Улиц Москвы отсутствует Воротниковский переулок, который находится в самом центре (на Маяковке) и в котором я прожил много лет. Вопрос мой касается правильного ударения в этом топонимическом термине. Все-таки это ВоротникОвский или ВорОтниковский переулок? Старожилы переулка мне рассказывали, что в нём в давние времени жили ворОтники, то есть служители на городский воротах. А так ли это на самом деле, я выяснить так нигде и не смог. Д-р С. Балякин, Orange County, CA.
ответ

В нашем «Словаре улиц Москвы» такое название зафиксировано. Вот что пишет об ударении в этом названии «Словарь собственных имён русского языка» Ф. Л. Агеенко:

Колеблется в употреблении наименование Воротниковский пер. Назван по находившейся здесь с XV в. Воротниковской слободе, жители которой — «воротники» — охраняли ворота Кремля, Китай-города и Белого города. В прилагательном, образованном от слова «воротник» (сторож у ворот), ударение передвигается ближе к концу слова: воротниковский.

9 июля 2014
№ 258795
ЗДРАВСТВУЙТЕ! ПОЖАЛУЙСТА, ОТВЕТЬТЕ, КАКОВ СМЫСЛ ВЫРАЖЕНИЯ "КАЖДОЙ ТВАР? ПО ПАРЕ". ЗАРАНЕЕ БЛАГОДАРЕН.РУДИ
ответ

Всякой твари по паре (разг. шутл.) - всех понемногу.

9 марта 2010
№ 262323
Уже задавала вопрос и не получила ответа. 1 Какой знак препинания ставится после слов "фирма-изготовитель", "страна-производитель", "поставщик"? Объясните почему. 2. Корректна ли расстановка знаков препинания в тексте (в т. ч. нужен ли знак препинания в конце предложений)? Фирма-изготовитель: ООО "СМАРТ" Страна-производитель: Россия Поставщик: ООО "СМАРТ" 123557 г. Москва, Вешняковский пер. д. 1, стр. 13 Товар не подлежит сертификации
ответ

1. Можно использовать либо тире, либо двоеточие.

2. Между всеми элементами почтового адреса нужны запятые. Точки следует поставить в конце предложений.

11 июня 2010
№ 263684
Здравствуйте. Как правильно использовать предлог "ПО" в названии структурного подразделения, в частности в такой конструкции: бюро ПО комплектованию персонала или бюро комплектования персонала (без предлога). Каким правилом необходимо руководствоваться и в других аналогичных конструкциях: бюро ремонтов, бюро снабжения, бюро по подготовке персонала и т.п. Спасибо.
ответ

Это конкурирующие конструкции, однозначной рекомендации нет.

11 сентября 2010
№ 310318
Добрый день. Фамилия мужчины Карих склоняется? (Кариху?)
ответ

По строгим нормам литературного языка такие фамилии не склоняются. Однако в непринужденной разговорной речи существует тенденция склонять такие фамилии, когда они принадлежат мужчинам, действующая тем сильнее, чем ближе общение с носителем фамилии.

1 февраля 2023
№ 205606
Уважаемое "Справочное бюро", разъясните значение слова "фикшн".
ответ
Это образование от английского fiction 'художественная литература'.
21 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше