№ 205913
склоняется ли слово "интернет"? Уверенность в том, что оно не склоняется, присутствует из-за его происхождения. Ведь оно - калька. хоть и вошло в язык довольно давно, реальное существование его падежных окончаний - большой вопрос.
ответ
Слово Интернет пишется с большой буквы и склоняется.
27 сентября 2006
№ 313611
Встретилась калька с английского "вепонизировать" (превращать в оружие), не имеющая однословного русского аналога. Считается ли это слово вошедшим в русский язык, зафиксировано ли оно в каких-то словарях и стоит ли его употреблять без пояснений? Спасибо.
ответ
Неологизм вепонизировать не представлен в словарях русского языка. Очевидно, что пока нет оснований говорить даже об относительной известности этого заимствованного слова.
8 мая 2024
№ 318436
«Инструкция была написана не иначе как на сатанинском, — переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда, — поэтому пришлось убить добрую половину часа на то, чтобы разобраться в сборке самому»
Требуются запятые до и внутри приложения? Если исключить приложение, то она нужна перед словом "поэтому", верно? Но что делать, если препятствует приложение?
ответ
Предложение переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда представляет собой вставку (вставное предложение). Поскольку в части, предшествующей вставке, нет оборотов, которые необходимо закрыть (обособленных определений, придаточных и т. д.), ставить запятую перед первым тире не требуется, достаточно лишь запятой перед вторым тире: Инструкция была написана не иначе как на сатанинском — переводчик наотрез отказался воспринимать хоть одну каракулю оттуда, — поэтому пришлось убить добрую половину часа на то, чтобы разобраться в сборке самому.
30 октября 2024
№ 272352
Уважаемые знатоки русского языка! Очень нужно, ответьте, пожалуйста, берутся ли в кавычки названия рынков? К примеру, Пригородный рынок, рынок Привоз? Нигде нет конкретики по этому поводу в справочниках, хоть "караул" кричи. Вся надежда на вас. Или пошлите меня... где ответ посмотреть можно. С уважением, Татьянаю
ответ
В словаре В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Прописная или строчная?» (М., 2011) приведены примеры: Тишинский рынок, Кунцевский рынок, Черемушкинский рынок. Что касается названий, которые не согласуются со словом рынок, то примеров в справочниках нет, но, полагаем, и в этих случаях вполне можно обойтись без кавычек: рынок Привоз.
12 декабря 2013
№ 269956
Доброе утро! Как правильно записать наименование компьютерной программы: "Налогоплательщик ПРО" или "Налогоплательщик Про". Под "Про" подразумевается калька от английского сокращения слова Professional, например, в названии программы Adobe Premiere Pro CS6
ответ
Мы бы написали латиницей: "Налогоплательщик Pro".
27 июня 2013
№ 270308
Добрый день! В тексте использовано слово "постмероприятие", видимо, калька с английского (в значении - мероприятие, проводимое после какого-либо события). Каким образом следует писать это слово - слитно или через дефис? Заранее большое спасибо. Людмила
ответ
Слова с приставкой пост- пишутся слитно: постмероприятие.
4 августа 2013
№ 296611
Здравствуйте! Насколько правомерно употребление прилагательного "событийный" в таких словосочетаниях: "событийный туризм", "событийный менеджмент", "событийный маркетинг". Можно ли писать "событийный календарь" вместо "календарь событий"? Очень часто встречаются такие словосочетания. Это калька английского "event", прижившаяся из-за отсутствия эквивалента?
ответ
Такое употребление корректно (ввиду отсутствия адекватной замены).
11 марта 2018
№ 239404
Скажите пожалйста, верно ли написание: 1. Компания производитель мягких игрушек предлагает... (или нужно через дефис: компания-производитель?) 2. Задача нашей компании, входящей в ООО "Калина", доказать...(правильно ли построена эта часть предложения, а именно согласовано?)
ответ
1. Правильно тире с пробелами. 2. Верно с тире: Задача нашей компании, входящей в ООО "Калина", – доказать...
16 апреля 2008
№ 291340
Впервые столкнулся с термином (?) "Комфортное письмо". В словарях не нашел, но коллеги требуют не вымарывать заголовок, ссылаясь на требования банка. Хотел уточнить, данная калька с английского уже натурализовалась в национальном корпусе русского языка или нет? Спасибо. Максим
ответ
В корпусе не встречали. А что означает термин?
10 декабря 2016
№ 244323
Скажите, пожалуйста, изменилось ли правило написания иностранных фамилий с началом Мак? По правилам надо писать на дефисе. Но почти повсеместно в литературе и СМИ идет либо слитное написание, либо калька с английского, например МакБрейн. Очень прошу, разъясните!
ответ
Правила не изменились. Но существует множество имен, на которые правила не распространяются, их написание закреплено традицией и проверяется в словарном порядке. Если словарной фиксации нет, то следует предпочесть дефисное написание.
12 августа 2008