Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315469
Здравствуйте! Беспокоит вопрос об употреблении полумягких звуков в русском языке. Ранее в заданном мною вопросе вы уточнили, что да, такие звуки существуют, однако в вашей статье «Позиционное смягчение согласных» не указывается присутствие полумягких звуков перед мягкими согласными. Такие учёные, как Розенталь (Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А., 1976) и Аванесов (Русское литературное произношение, 1984) упоминают о наличии полумягких звуков в русском языке, однако в качестве примеров приводят совершенно противоположные позиции для их употребления. Пожалуйста, уточните, в каких именно позициях употребляются полумягкие звуки вместо мягких (или этот вопрос спорный), и присутствуют ли они в современном русском произношении (или они присутствовали только в старом московском произношении)?
ответ

На Ваш первый вопрос о «полумягких» согласных был дан, как нам представляется, исчерпывающий ответ. В частности, в нашем ответе было сказано, что твердые согласные в современном русском произношении реализуются как «полумягкие» (или, если использовать фонетическую терминологию, невеляризованные) звуки в позициях перед мягкими согласными. Другими словами, твердые согласные, которые перед гласными являются веляризованными (см. наш предыдущий ответ), теряют свою веляризацию перед мягкими согласными и на слух воспринимаются как несколько менее твердые, или «полумягкие».

В том же ответе нами были приведены примеры транскрипции слов дверь, твёрдый в фонематической и фонетической транскрипции /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj], где «полумягкость» обозначена точкой вверху после согласного. Ср. двор, твой /двор/ = [двор], /твоj/ = [твоj], где первые согласные произносятся как полноценно твердые, т. е. веляризованные.

В русской фонетической транскрипции веляризованность твердых согласных традиционно не обозначается, так как она в сущности не ощущается неискушенными носителями языка. Но она может быть и обозначена. Так, в Международном фонетическом алфавите (МФА) для это цели имеется специальный символ ˠ (ср. двор [дˠвˠорˠ], твой [тˠвˠоj]), но его не принято использовать, потому что он лишь загромождает транскрипцию и практически ничего не дает. Носители русского языка не ощущают веляризованности, как, впрочем, и ее отсутствия, т. е. «полумягкости».

Другое дело твердость и мягкость согласных. Приведенные нами слова дверь и твёрдый с «полумягкими» согласными в старомосковском произношении произносились с полноценно мягкими согласными (а не «полумягкими»!): /д’в’ер’/ = [д’в’ер’], /т’в’ордыj/ = [т’в’ордыj]. Сейчас такое произношение встречается редко и рассматривается как особенность старшей нормы литературного произношения. И носители языка при некоторой тренировке легко могут научиться слышать разницу в старшей и младшей норме произношения первых согласных слов дверь и твёрдый, потому что «полумягкие» – это реализация твердых согласных, а «полноценно мягкие» – мягких: ср. /д’в’ер’/ = [д’в’ер’], /т’в’ордыj/ = [т’в’ордыj] (старшая норма) и /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj] (младшая норма).

19 июля 2024
№ 289828
Здравствуйте, Грамота. Корректно ли употребление сочетаний увидела свет и была опубликована в следующем предложении: "Ставшая всемирно известной повесть впервые увидела свет и была опубликована в 1836 году". Не являются ли эти сочетания избыточными?
ответ

Увидеть свет – это и есть 'быть опубликованным'. Поэтому какое-то из сочетаний надо убрать – либо увидела свет, либо была опубликована.

11 августа 2016
№ 240308
Как правильно провести согласование рода глагола если существительные разных родов (чисел), например: "Количество приборов и их тип может быть измненён" или "Количество приборов и их тип может быть измненено"?
ответ

Корректно: Количество приборов и их тип могут быть изменены.

7 мая 2008
№ 232040
Подскажите, какие варианты верны (или допустимы все) не задать вопрос - не задать вопроса не замечать трупы - не замечать трупов (труп - одушевленное или неодушленное ?) она была ярко-красная - она была ярко-красной
ответ
В первых двух парах корректны оба варианта. Предпочтительно: была ярко-красной. Слово труп неодушевленное, но в данном случае это не играет роли.
27 октября 2007
№ 249344
Слово "ШЕФ" или "ШЕФА" в смысле шефствования, как правильно, какого рода это слово, как правильно "была моей шефой" или "была моим шефом"? С уважением BAROID.
ответ

Правильно: (она) была моим шефом.

8 декабря 2008
№ 292660
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить в деловом общении "на банковском счете" или "на банковском счету"? "На денежном счёте" или "на денежном счету". "Быть на хорошем счёте" или "быть на хорошем счету"?
ответ

См. вопрос 273811.

31 марта 2017
№ 320601
Здравствуйте! Как правильно расставить знаки препинания в следующих предложениях? Спасибо. "Вскоре всё необходимое было приготовлено(,) и работа закипела. Выполнить задачу было непросто по причине отсутствия опыта, вдобавок дул холодный ветер(,) и шел дождь."
ответ

Корректно: Вскоре всё необходимое было приготовлено(,) и работа закипела (запятая факультативна и зависит от того, как пишущий представляет себе ситуацию: и необходимое было приготовлено, и работа закипела вскоре (тогда запятая не нужна) или необходимое было приготовлено вскоре, а работа закипела после этого (тогда запятая нужна); Выполнить задачу было непросто по причине отсутствия опыта, вдобавок дул холодный ветер и шёл дождь

24 декабря 2024
№ 328138
Здравствуйте! Подскажите, в предложении: "Название игрушки произошло от уменьшительно-ласкательной формы русского женского имени Матрена, которое было широко распространено в прошлом в крестьянской семье", какая грамматическая основа? Название произошло и которое было распространено? Верно?
ответ

Грамматические основы выделены верно.

22 ноября 2025
№ 273384
Уважаемые специалисты! Вопрос к вам такой... Как следует обращаться к незнакомому человеку? Преподаватель культуры речи в университете объяснял, что обращения _девушка, женщина, мужчина..._ - обращения по гендерному признаку - использовать некорректно. Раньше было универсальное обращение _товарищ_, но сейчас оно используется редко. Как быть? Спасибо!
ответ

Вы задаете вопрос, которому посвящены десятки (если не сотни) статей и докладов на конференциях. В современном русском языке нет стилистически нейтрального и общеупотребительного обращения к незнакомому человеку. Обращение товарищ ушло (осталось только в армии), попытки воскресить обращение сударь, сударыня не увенчались успехом, обращение по гендерному признаку (женщина!) считается просторечием.

18 февраля 2014
№ 268963
Добрый день. "Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки (,) (-) от него долго не было ни слуху ни духу". Между этими частями сложного предложения нужна запятая или тире? Если тире, то почему? Ответьте, пожалуйста, очень нужно. Заранее спасибо.
ответ

Правильнее всего поставить двоеточие, так как во второй части предложения указана причина того, о чем сказано в первой части: Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки: от него долго не было ни слуху ни духу. В публицистических и художественных текстах двоеточие часто заменяет тире – тогда в данном предложении следует писать: Мы не знали, сколько городов он объехал и каковы были его заработки, – от него долго не было ни слуху ни духу. (Запятая в конце придаточного предложения сохраняется.)

16 апреля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше