№ 328193
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно будет писать слово баф(ф)/дебаф(ф) от английского "buff" (эффект, усиление)?
ответ
Не существует жесткого правила передачи двойных согласных в заимствованных словах. Они сохраняются или упрощаются согласно традиции, аналогиям с другими словами или передаются вариативно.
В данном случае традиция употребления еще не сформировалась, поэтому ни одно написание (в отношении двойного согласного) не является ошибкой. Однако мы бы рекомендовали сохранить здесь удвоение, поскольку это поддерживает связь с иноязычным прототипом, что для нового слова актуально.
20 ноября 2025
№ 329234
Никому не понятен, письмо не распечатано
Скажи, пожалуйста, как отличить краткое прилагательное от краткого причастия?
ответ
20 января 2026
№ 270158
Здравствуйте. Вопрос по расстановке знаков препинания в предложении []: Это – один из самых дешевых способов защиты от осадков, однако тот, кто знает [] как перекрыть крышу рубероидом [] сможет быстро отремонтировать старую кровлю и не попасть в сложную ситуацию после начала первого же дождя.
ответ
Верная пунктуация: Это один из самых дешевых способов защиты от осадков, однако тот, кто знает, как перекрыть крышу рубероидом, сможет быстро отремонтировать старую кровлю и не попасть в сложную ситуацию после начала первого же дождя.
16 июля 2013
№ 297111
Здравствуйте! Правильно ли использовать, например, числительные вот в таком формате: "...В срок от 1 до 15 недеЛЬ" или "...Силами одной или нескольких фабрИК". Если нет, то как стоит писать? Речь о согласовании, но я никак не могу найти ответ. Заранее благодарю!
ответ
21 апреля 2018
№ 201868
Поясните пожалуйста происхождение слова безалаберный. можно считать "без" приставкой?
Поясните происхождение слова тузить = ударить кулаком. от него произошло слово туз? или наоборот? остальные карточные названия переводятся нормально, а вот туз - стоит особняком (как мне кажется).
С уважением,
Тузов Михаил
ответ
В современном русском языке без в слове безалаберный входит в состав корня, хотя слово произошло от предложно-падежной формы без алабора (диалектное алабор «порядок, устройство»).
Слово тузить -- суффиксальное производное от туз. Тузить буквально -- «бить тузом».
27 июля 2006
№ 267037
Насколько я знаю что после точки ставиться пробел. А вот нужен ли пробел в нумерованном списке вот такого вида: 1. 1.1 1.2 2. или же вот так должно быть: 1. 1. 1 1. 2 2.
ответ
Пробел не ставится, а вот точка ставится после каждой цифры. Правильно так:
1.
1.1.
1.1.1.
1.1.2.
1.2.
2.
23 октября 2012
№ 304279
Добрый день! Получила текст с терминологией, связанной со статистикой. Подскажите, пожалуйста, какие нужно использовать существительные - ГОДА или ЛЕТ после десятичных дробей? К примеру 6,8 лет или 6,8 года? 67,3 лет или года? Спасибо!
ответ
В сочетании с дробным числительным существительное ставится в форме единственного числа родительного падежа.
17 января 2020
№ 273223
Здравствуйте. У меня есть вопрос надеюсь ответите, В соц. Сетях я увидела вот это: "Есть бигуди, А вот как одна? Бигудя? бигудина? бигудь?". Надеюсь есть ответ на этот вопрос просто интересно как в ед. числе будет слово бигуди? Заранее спасибо за ответ. С уважением Мария.
ответ
Слово бигуди не имеет форм единственного числа.
10 февраля 2014
№ 215484
И этот вопрос задаю в 13-й раз.
Как правильно: российско-финская граница или российско-финляндская граница?
Ваш ответ: Корректно: российско-финляндская граница.
Как правильно сказать: "В 100 километрах от российско-финской границы или в 100 километрах от российско-финляндской границы"?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: В 100 километрах от российско-финской границы.
Как же правильно??? Петя Иванов
ответ
Поскольку грамматически верны оба варианта, а четких указаний в справочниках не содержится, мы, прежде чем отвечать на Ваш вопрос, проконсультировались с ответственным редактором «Русского орфографического словаря РАН» доктором филологических наук, профессором В. В. Лопатиным. По его мнению и на наш взгляд, вариант российско-финляндская граница предпочтительнее.
9 февраля 2007
№ 317721
Здравствуйте! Вопрос таков: в предложении, где сказуемое выражено инфинитивом и пишется через тире, например, "наша задача - помочь" или "беречь природу - беречь себя", к какому типу сказуемого будет относиться инфинитив? Как будто бы здесь всё же имеется нулевая связка, подобно составным именным сказуемым. Но при этом именной части нет - есть только глагол в инфинитиве. Подскажите!
ответ
В биинфинитивных предложениях всё именно так и есть: сказуемое составное именное с формальной связкой, в настоящем времени она имеет нулевую форму, а в других временах и наклонениях такие предложения, как правило, и не встречаются, хотя возможно, например: Споткнуться было проиграть. Намного употребительнее варианты с полузнаменательной связкой: Споткнуться означало проиграть.
Ничего удивительного в том, что именной компонент выражен инфинитивом, нет: ведь инфинитив и возникал как именная форма глагола, способная выполнять все функции имени. Отсюда побочный, но важный вывод: надежным критерием для разграничения составных именных и составных глагольных сказуемых является не тип присвязочного компонента, а тип связки.
А вот предложения типа Наша задача — помочь для анализа труднее, потому что это предложения-перевертыши. В настоящем времени создается полное впечатление, что задача — подлежащее, помочь — сказуемое (и тогда оно тоже составное именное). Но стоит попытаться перевести предложение в план прошедшего времени, как оказывается, что существительное норовит принять форму творительного падежа: Наша задача была помочь — сомнительно, а вот Нашей задачей было помочь — намного удовлетворительнее. При замене связки на полузнаменательную существительное может быть только в Т. п.: Нашей задачей оказалось просто помочь друзьям. Между тем нам известно, что конкуренция форм И. п. и Т. п. характерна как раз для именной части сказуемого (Маша артистка — Маша была артистка / артисткой — Маша оказалась артисткой) и исключена в подлежащем. Следовательно, в таких предложениях, как Наша задача — помочь, грамматическое устройство вступает в противоречие с коммуникативной структурой. С коммуникативной точки зрения существительное в И. п. является темой, состав которой воспринимается как подлежащее, а с грамматической точки зрения оказывается, что сущ. в И. п. — именной компонент сказуемого, а подлежащее — инфинитив.
3 октября 2024