№ 317804
Здравствуйте, ваш сайт заводит в заблуждение пользователей, так как все ориентируются как на официальный сайт где пишут правильно, я обращаюсь по поводу слова логин взятое из английского языка (login), везде пишут что ставится ударение на второй слог хотя это некорректная информация, в английском языке в словах существительных ударение ставится в основном на первый слог и слово логин(login) не является исключением, слово о котором нам написано имеет совсем другое значение логИн на английском (log in) это глагол войти, авторизоваться. Если даже использовать это слово в русском языке то как в первом варианте а то есть лОгин (login) оно является именем существительным и означает имя пользователя. Спасибо за внимание
ответ
Ударение в словах, заимствованных русских языком из какого-либо другого языка, отнюдь не всегда совпадает с ударением, которое то же слово имеет в языке-источнике. См., например: экспе́рт (! неправ. э́ксперт), футбо́л, ноутбу́к и т. п.
Подробнее см. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/azbuchnye-istiny/istinyistiny-10-zaimst
6 октября 2024
№ 327104
Здравствуйте! можно ли отнести к антонимичным парам "некрасивый - красивый", "страшный- нестрашный" и т.п.?
ответ
В лексикологии этот вопрос не имеет однозначного решения, однако в словари антонимов, которыми мы располагаем, подобные пары включены (см. Колесников Н. П. Словарь антонимов русского языка. Тбилиси, 1972; Львов М. Р. Словарь антонимов русского языка. М., 1984; Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка. М., 2003).
26 октября 2025
№ 328842
Нужна ли запятая перед "и снова":
Снова пройдёмся по пейзажам, растениям и животным, и снова удивимся тому, как многогранен мир.
ответ
Для постановки запятой нет оснований: союз и соединяет определенно-личные предложения с одинаковой формой глагола (1-е л. мн. ч.) и одним и тем же субъектом. Для выражения значения неожиданного присоединения уместно поставить тире: Снова пройдёмся по пейзажам, растениям и животным — и снова удивимся тому, как многогранен мир.
25 декабря 2025
№ 277720
Уважаемая Грамота.ру, здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правила написания в научно-популярном тексте количественных числительных. Например, " кладоискатели нашли 2 автомата, около 50 гильз, 4 каски..." Когда правильно использовать цифры, а когда слова? Спасибо за сайт! Лада.
ответ
Рекомендации есть в "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой. Они слишком объемны для цитирования в ответе "Справочного бюро", но вот одна из рекомендаций: цифровая форма для передачи количественных числительных рекомендуется, когда однозначные числа стоят в ряду с дву- и многозначными. Это как раз Ваш случай.
9 сентября 2014
№ 237366
Будьте добры, просветите, пжл, относительно окончания в польских фамилиях. Например, Ковалевски(й): написал Ковалевск???, получил от Ковалевск??? Стыдно признаться, но у нас по этому поводу возникли разногласия. Работаем в СМИ. Помогите избежать позора! Заранее благодарим.
ответ
В работах Л. П. Калакуцкой, посвященных склонению имен и отчеств, сформулировано такое правило: польские, чешские и словацкие фамилии на -ский, -цкий и -ий, ый, как мужские, так и женские, принято давать с полными окончаниями в именительном падеже и склонять, как соответствующие русские фамилии: Ковалевский – Ковалевского – Ковалевскому и т. д.
27 февраля 2008
№ 289040
Добрый день! Подскажите, есть ли какие-то нормы наращения иностранных слов? Например, "управление heartland'ом (или heartland?)". Или "мы можем сравнить СНГ с британским Commonwealth-ом (или Commonwealth?)". А также какие правила оформления (апостроф или дефис)?
ответ
Действует такое правило: апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, напр.: Он инструментовал сочиненную летом c-moll’ную увертюру (Берб.); ...французский перевод обоих романов [Ильфа и Петрова], выполненный и аннотированный Л. Préchac’ом (из комментария к современному изданию романов); пользоваться Е-mail’ом.
21 июня 2016
№ 221826
восточносибирский регион. Первое слово пишется слитно или через дефис? И почему? Пожалуйста, дайте мне правило или какую-то ссылку на правило по этому вопросу. Спасибо.
Евгения.
ответ
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова), в географических и административно-территориальных названиях, начинающихся на Северо- (Северно-), Юго- (Южно-), Западно-, Восточно-, Центрально-, сложное прилагательное пишется через дефис, и в нем с прописной буквы пишутся оба компонента: Восточно-Сибирский регион (
22 мая 2007
№ 210389
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, как правильно написать: заявление директору МОУ Гимназия №2 или директору МОУ Гимназии №2. Нужно ли писать слово Гимназия(и) со строчной или прописной буквы?
(МОУ - Муниципальное образовательное учреждение)
По возможности, укажите, пожалуйста правила, на которые нужно ориентироваться.
Спасибо.
ответ
Если слова «Гимназия № 2» являются официальным названием муниципального образовательного учреждения, то правильно: директору МОУ «Гимназия № 2» (названия учреждений при родовом слове пишутся в кавычках с большой буквы). Ответ дан согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).
22 ноября 2006
№ 200667
Здравствуйте! В вопросах №200592 и №200604 спрашивали - мужского или женского рода аббревиатуры УЕФА и ФИФА, ответы: УЕФА - мужского, ФИФА - женского рода. Мне кажется, обе аббревиатуры должны принадлежать к одному роду - женскому. И второе - правильно ли я написала свои предложения? Спасибо! Моисеева Галина.
ответ
Оба ответа даны по словарю В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?». УЕФА -- Европейский союз футбольных ассоциаций (главное слово -- союз), ФИФА -- Международная федерация футбольных ассоциаций (главное слово -- федерация).
Какие предложения Вы имеете в виду?
11 июля 2006
№ 213489
Скажите, пожалуйста, источник того правила, что названия аэропортов пишутся без кавычек: ОАО "Аэропорт Кольцово" - это его официальное название? Так же пишутся и аэропорт Домодедово, аэропорт Внуково, например?
ответ
При использовании официального названия написание такое же, как в уставных документах: ОАО «Аэропорт Кольцово», в других случаях - без кавычек: аэропорт Кольцово, аэропорт Внуково, Внуковский аэропорт. О написании см. в словаре «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова).
15 января 2007