Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 206719
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как лучше сказать: комплектность заказа или комплектация заказа? В чем различие понятий? Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Комплектность - полнота комплекта, укомплектованность. Комплектация - перечень дополнительно входящих в комплект элементов. Так, комплектность автомобиля - наличие всех предусмотренных элементов (например, зеркал заднего вида). Комплектация автомобиля - перечень дополнительных элементов, которыми может комлектоваться автомобиль (подушки безопасности, аудиосистема и т. п.)
                                        
                                        
                                                3 октября 2006
                                        
                                
                                        № 203574
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Скажите пожалуйста, с какой буквы (заглавной или маленькой) пишутся прилагательные, образованные от имен собственных? Например: Б/бориспольский аэропорт, Д/донецкий вокзал и есть ли исключения из этих правил. Спасибо. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В названиях железнодорожных станций, вокзалов, аэропортов и т. п. с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых обозначений: Бориспольский аэропорт, Донецкий вокзал (Донецкий пишется с прописной, если это название вокзала в каком-либо городе, ср. Московский вокзал в Санкт-Петербурге, в противном случае: донецкий вокзал).
                                        
                                        
                                                21 августа 2006
                                        
                                
                                        № 202104
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте!
В последнее время часто слышу от разных людей и читаю в разных изданиях о том, что буква "ё" должна употребляться только в словах с двояким смыслом, мол, для установки правильного акцента. Неужели такое положение действительно закреплено правилами русского языка? 
Я люблю это букву и предпочитаю использовать её повсеместно, а вот оказывается, что это неграмотно?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, правилами русской орфографии закреплена факультативность (необязательность) употребления буквы Ё. Ее предпочтительно писать в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём - узнаем;  когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма, а также в cпециальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языкa, учебниках орфоэпии и т. п. В остальных случаях букву Ё писать необязательно. Но это не значит, что ее употребление неграмотно: по желанию автора любой текст может быть написан с последовательным употреблением буквы Ё (т. е. с написанием этой буквы везде, где она должна быть).
                                        
                                        
                                                31 июля 2006
                                        
                                
                                        № 218397
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                И вот еще один отрывок из стихотворения Сергея:
Он брёл наугад от берёзы к берёзе,
шатался и падал и снова вставал,
глотал из четушки первач на морозе
и русские песни вовсю распевал...
Мы раздумываем над тем, нужно ли ставить запятые перед повторяющимся союзом "и". Я думаю, сказуемые "шатался и падал" образуют парную группу, тогда запятая не нужна. Но, возможно, я ошибаюсь. 
И еще вызвало сомнение слово "четушка". Мы подумали сначала, что это просто опечатка и "т" нужно исправить на "к". Но ведь чекушка - это четвертинка. Может быть, раньше было такое написание - "четушка" а не "чекушка"? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая перед "и" не требуется, если ее нет у автора. Слово "четушка" есть в словаре Даля (четверть штофа, с пометой "сибирское"), так что исправлять его не следует.
                                        
                                        
                                                30 марта 2007
                                        
                                
                                        № 204162
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день. Подскажите, пожалуйста, верно ли написаны данные выражения и какими правилами они регулируются, т.е. как можно объяснить написание (или как найти на сайте)?   1)Слитноераздельное написание НЕ в выражениях типа: «Указанные команды будут НЕдоступны»,  «Если команда НЕактивна, нажмите кнопку 1» «Команда НЕдоступна, если в списке указаны товары…» «Деакцепт НЕвозможен»  2)Расстановка запятых:  «Для того чтобы открыть карточку, надо сделать следующее…» «Для того чтобы удалить данные, сделайте следующее» «После того как Вы создали файл, он будет открыт для редактирования» «Чтобы отправить данные, выполните следующие действия» «После того как инструмент будет выбран, нажмите кнопку 3» Заранее благодарю,Маргарита.
                                        
                                        ответ
                                        1. Во всех приведенных случаях возможно как слитное, так и раздельное написание согласно правилу правописания НЕ с краткими прилагательными. Предпочтительно раздельное написание, если сам пишущий подчеркивает отрицательный признак. См.  также в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
2. Как правило, сложные союзы в начале предложения (для того чтобы, после того как) не разделяются запятой.
                                                14 января 2009
                                        
                                
                                        № 202969
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте, уважаемые специалисты русского языка! Прошу оценить следующее выражение: "Привлечение молодежи к занятию предпринимательством… решает ряд задач: формирование устойчивого социального и гражданского обучения, увеличение доходов молодежи, социальной защищенности, снижение преступности в молодежной среде, формирование нового менталитета нации, основанного на предприимчивости, активной самореализации, динамичности общественно-экономического развития."  
Можно ли формировать …"обучение" или увеличивать защищенность?
И еще: "Выполняя распоряжения Премьера Правительства Москвы и постановления Правительства Москвы …"
Ведь с заглавной буквы пишется в этом случае только начало предложения и имя собственное - Москва! Не так ли?
Очень прошу ответить, т. к данный текст нужно было перевести на немецкий на экзамене. 
С благодарностью за Ваш компетентный ответ 
Ольга 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, предложение следует перестроить: Привлечение молодежи к занятию предпринимательством... решает ряд задач: формирование устойчивой системы социального и гражданского обучения, увеличение доходов молодежи, повышение уровня социальной защищенности, снижение преступности в молодежной среде, формирование нового менталитета нации, основанного на предприимчивости, активной самореализации, динамичности общественно-экономического развития. 
Правильно: Выполняя распоряжения премьера правительства Москвы и постановления правительства Москвы.
                                        Правильно: Выполняя распоряжения премьера правительства Москвы и постановления правительства Москвы.
                                                10 августа 2006
                                        
                                
                                        № 215650
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Добрый день!
Объясните, пожалуйста, в каких случаях местоимение "вы" и его производные пишутся с большой/маленькой буквы. 
Насколько я помню из правил, в письмах - с большой, верно?
Как быть при переводе на русский язык официальных бланков и форм? Например, вот такой отрывок:
"Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, обратитесь к обслуживающему вас сотруднику. Информацию о ваших правах на слушание и продолжение получения пособий до вынесения решения по результатам слушания вы можете получить, прочитав стр. 2".
Как следует писать "вы", "ваш" и т.п. в этом случае, а также в текстах подобного характера?
Заранее большое спасибо,
С уважением,
Владимир
                                        
                                        ответ
                                        В этом случае Вы, Ваш следует писать с большой буквы. Подробнее см. в «Письмовнике».
                                                14 февраля 2007
                                        
                                
                                        № 205013
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Относительно вопроса № 204799 от Бацуновой Галины: Вы пишете, что в названии должности министра экономического развития и торговли РФ (и т.п.) слово "министр" пишется с прописной буквы. Разве это не противоречит "Справочнику по правописанию и литературной правке" Д. Розенталя, где пишется:
1. С прописной буквы пишутся наименования ВЫСШИХ должностей и высших почетных званий в России и в бывшем Советском Союзе, например: Президент Российской Федерации, Вице-Президент РФ, Герой Российской Федерации, Главнокомандующий ОВС СНГ, Маршал Советского Союза, Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда. 
2.Наименования других должностей и званий пишутся со строчной буквы, например: министр просвещения РФ, маршал авиации, президент Российской академии наук, народный артист РФ. 
Прошу ответить.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ответ дан по «Краткому справочнику по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации».
                                        
                                        
                                                12 сентября 2006
                                        
                                
                                        № 218997
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                "Спасибо" на всех диалектах курдского языка звучит как "spas". "Спаси бог" - очень уж смахивает на "народную этимологию". Неужели ответы на Вашем сайте составляются не лингвистами?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если Вы имеете в виду ответы об этимологии слова спасибо, то они даны по «Школьному этимологическому словарю» Н. М. Шанского, Т. А. Бобровой. Такие же сведения содержат «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера и «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П. Я. Черных.
                                        
                                        
                                                9 апреля 2007
                                        
                                
                                        № 203253
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Как правильно пишется эстокада или эстакада
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эстакада -- строительное сооружение в виде моста для прохождения одного пути над другим в месте их пересечения, служащее для перевоза грузов, причала судов и т. п.
Эстокада -- прямой перпендикулярный - к поверхности поражаемого тела - удар рапирой, шпагой, эспадроном при фехтовании.
                                        Эстокада -- прямой перпендикулярный - к поверхности поражаемого тела - удар рапирой, шпагой, эспадроном при фехтовании.
                                                15 августа 2006