№ 274359
                                        
                                                Добрый день! Скажите, пожалуйста, есть ли разница между выражениями "дать ясно понять" и "ясно дать понять"? Можно ли сказать, что какое-то предпочтительнее? Спасибо большое!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Различие только в грамматике: в первом случае "ясно" сочетается с "понять" (ясно понять); во втором - с "дать понять" (ясно дать).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274360
                                        
                                                Здравствуйте!  Скажите, пожалуйста, правильно ли говорить "бампер для смартфона" и "кейс для смартфона" или возможен только вариант "чехол для смартфона"?   Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Бампер, чехол и кейс для смартфона - это разные предметы.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274361
                                        
                                                Добрый день. Хотелось бы уточнить фраза "на той неделе" должна использоваться, когда мы говорим о прошлой неделе или о следующей?  Я могу сказать: "На той неделе я ходила в театр".  В фильмах можно услышать: "Давай на той неделе сходим в кафе?".  Я лично значением следующей недели не говорю вообще.  Есть ли какая-нибудь норма по этому вопросу?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В разговорной речи слова на той неделе могут относиться как к прошлому (на прошлой неделе), так и к будущему (на будущей неделе).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 274362
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемые товарищи!   На вашем замечательном сайте я проверил правописание слова "параолимпиада", однако на нашем телевидении всё время пишут "паралимпиада". Я посылал на электронный адрес ВГТРК соответствующий вопрос, но они его проигнорировали. Обидно. Подскажите, как-таки правильно писать это слово и есть ли какой-то государственный, научный или методический надзор за нашими журналистами? Должен ли он быть?  С уважением, Яндашевский И.Е.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Сейчас в официальных документах и в СМИ принято написание Паралимпиада. Подробнее об этом слове см. в ответе на вопрос № 259386.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 274363
                                        
                                                Можно ли ударение делать на 1-ом слоге - "по срЕдам" (среда - день недели), хотя дикторы делают ударение на 2-ом слоге - "по средАм", что режет слух. С остальными днями недели вопросов нет. Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Строгая литературная норма именно такова: по средАм (и именно этот вариант рекомендуется употреблять в эфире). Но и ударение по срЕдам не является ошибочным, это допустимый вариант.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274364
                                        
                                                Здравствуйте! Хотел бы задать непростой с политической точки зрения вопрос и очень вас прошу отнестись к нему как к любому другому. Сам вопрос следующий: если необходимо в рамках русского языка описать ситуацию, когда два лица одного пола заключили брак, например: "Мой брат, который десять лет назад эмигрировал в Канаду и получил там гражданство [заключил брак] с молодым человеком, которого встретил в университете"; можно ли в данной ситуации пользоваться глагольной парой "жениться/выйти замуж" и, если да, каким именно образом? Ещё раз прошу отнестись, по возможности, к данному вопросу не предвзято, поскольку в Интернете мнения существуют самые разные, хотелось бы получить компетентную точку зрения на этот случай.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Это действительно непростой вопрос. В русском языке нет слов, описывающих ситуацию однополого брака; глагол жениться и сочетание выйти замуж употребляются, когда речь идет о союзе мужчины и женщины.  В приведенном Вами контексте можно использовать описательные конструкции: заключил брак, вступил в брак, сочетался браком, создал семью.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 274367
                                        
                                                Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать трудо час или трудо-час? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно слитное написание: трудочас. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 274368
                                        
                                                Добрый день, подскажите, пожалуйста: в последнее время стала часто встречать нестандартное оформление прямой речи. Во всех знакомых мне правилах орфографии чётко сказано: если слова автора разрывают прямую речь, то (при условии что на месте разрыва должна быть точка или знака препинания не должно быть вовсе) перед словами автора ставится запятая и тире; слова автора при этом пишутся со строчной буквы. Регулярно в художественной литературе встречается следующий вариант: вместо запятой и тире в описанном выше случае ставят точку и тире, слова автора при этом начинаются с большой буквы. Грешила изначально на источник литературы (электронные книги), но затем взяла пару книг в библиотеке им.Маяковского (Санкт-Петербург) - там то же самое! Возможно это мои знания устарели и / или являются недостаточными, может быть есть какие-то новые / хорошо забытые старые нормы русского языка, по которым такой вариант оформления возможен?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правило, которое Вы цитируете, никто не отменял. Но есть еще одно правило, связанное с оформлением прямой речи: если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение (не содержат глагола речи), то они начинаются с прописной буквы: 
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
Возможно, Вам встретился подобный вариант оформления?
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 274369
                                        
                                                Здравствуйте, подскажите, пожалуйста. Нужно ли тире перед "не": "Количество копий (-) не менее 2"? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, тире нужно поставить.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                7 апреля 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 274373
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ. Спасибо вам большое, что вы есть. Уже не первый год вы со мной, неоднократно выручали и помогали найти ответы на сложные вопросы. Всего вам самого лучшего!  Сейчас у меня такой вопрос (в различных пособиях и словарях ответа я не нашла):  как будет правильно: "перевод к новому месту службы" или "перевод на новое место службы"? В законодательных актах закреплён первый вариант, но я сомневаюсь, что это верно. Если можно, обоснуйте свой ответ (укажите источник). Заранее спасибо. С уважением, Евгения.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 апреля 2014