№ 209196
Добрый день!-) не хотелось беспокоить, но в поиске никак не получается найти по ключевым словам... хотя, подобный вопрос уже был, если не ошибаюсь.) как всё-таки правильно: на Украине или в Украине? На кухне или в кухне? Спасибо.))
С уважением,
ответ
Правильно: на Украине, на кухне и в кухне.
8 ноября 2006
№ 203869
Не согласна с вашим ответом на вопрос 203855. Оборот с "чтобы (если) не сказать" должен обособляться с двух сторон (Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват, со всеми). Сравните этот ответ с вашим ответом на вопрос № 199997 - нестыковочка выходит :)))
ответ
Сочетания чтобы не сказать, если не сказать не являются вводными, они выступают в роли градационных союзов. Поэтому запятая ставится только с одной стороны - перед если (чтобы). Ответ на вопрос № 199997 исправлен.
24 августа 2006
№ 214018
я не могла найти Ваш ответ на сайте (поставила жорпос 10 января), потому что не могла читать маил, было все не понятями буквами. Как называются ж православной литургии остановки на Крестном пути Христа, остановки или станции?
Спасибо Вам большое!
Илария Ремонато
ответ
Правильно: остановки.
22 января 2007
№ 315090
Почему говорят "идти на стадион", "находиться на стадионе", "на озеро", "на море", а неверно говорить "идти на бассейн", "находиться на бассейне", если он открытый и вокруг него лежаки? Я нахожусь в бассейне - имеется ввиду внутри чего-то. Но это не внутри, а снаружи. В отеле на бассейне, где находятся шезлонги, дорожки и т.п, не подразумевая закрытое помещение. Поэтому на мой взгляд верно сказать "на бассейне" подразумевая открытое помещение и инфраструктуру вокруг, а не внутри здания. Если это не так, объясните, почему в данном контексте это неверно.
ответ
В русском языке предлоги «в» и «на» используются в соответствии с определенными правилами, которые, однако, не всегда являются строгими и могут варьироваться в зависимости от контекста и устоявшихся выражений. В случае с «на стадионе» и «на озере» мы говорим о нахождении на открытой местности, и поэтому используем предлог «на». С другой стороны, «в бассейне» подразумевает нахождение внутри чего-то — как правило, внутри помещения в котром находится бассейн. Такое употребление (идти в бассейн, находиться в бассейне) стало устойчивым.
9 июля 2024
№ 276768
Здравствуйте! У нас появились разногласия с нашим редактором. Мы российская телекомпания и корреспондент утверждает, что надо говорить "на Украине". Редактор говорит - это не правильно. Мы же не говорим "поехать на Россию или на Таиланд". Рассудите нас - как правильно и почему? Спасибо.
ответ
Правильно: в России, на Украине.
5 августа 2014
№ 315822
Добрый день. С удовольствием читаю ваши ответы и разъяснения. Мне непонятен ваш ответ на вопрос № 314589: "навлечь на себя упрёки в кривлянье, оригинальничанье" - правильно. Разве не "упрёк в кривляньИ, оригинальничаньИ", "в чём"? Например, "упрек в языковой неуклюжести". Разве предложный падеж здесь не подразумевает окончания на "И"?
ответ
Существительные на -ье и на -ие имеют разные окончания в формах предложного падежа: упреки в кривлянье, оригинальничанье, но упреки в кривлянии, оригинальничании. Исключение составляет поэтическая речь, в которой возможны написания в молчаньи, в сраженьи и т. п. См. параграф 71 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
1 августа 2024
№ 328162
Добрый день! Помогите,, пожалуйста, разобраться с пунктуацией в следующем предложении:
"Заседания комиссии проводятся по мере необходимости, но не реже одного раза в два месяца(,) и считаются правомочными, если на них присутствует не менее половины ее состава."
Требуется ли запятая на месте скобок(если требуется, то на каком основании)?
ответ
Для постановки запятой нет оснований.
23 ноября 2025
№ 206633
Значение и происхождение выражения "воду сливать"
ответ
Сливай воду - (жаргонное) всё, баста, амба (обычно реплика сопровождает конец какого-л. дела).
6 октября 2006
№ 265436
Добрый день! Прошу помочь участникам Википедии решить вопрос, по которому идут долгие споры. Учитывая, что влияние Википедии выросло, думаю, что ваша помощь будет общественно значимой. Прошу отнестись со всей серьёзностью. Пожалуйста, скажите, как правильно назвать энциклопедическую статью: «Русский остров», «Русский (остров)», «Остров Русский» или ещё как-нибудь? Речь идёт об острове во Владивостоке, где в сентябре состоится саммит АТЭС. Является ли слово «Русский» в названии этого острова субстантивированным прилагательным? Более года длилось обсуждение (http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_переименованию/22_сентября_2010), по результатом которого статья названа «Русский (остров)» (в названии статьи есть ещё уточнение «Приморский край», но по этому поводу спора нет). Итог обсуждения был оспорен (http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Оспаривание_итогов/Архив/2011), но название «Русский (остров)» было подтверждено. По результатам этих двух итогов были переименованы несколько десятков статей об островах и других географических объектах, в том числе находящихся на Аляске, имеющих в своём названии прилагательное. Например: статья про Матисов остров в Санкт-Петербурге теперь называется «Матисов (остров)», соответственно Крысий остров — почему-то просто «Крысий», Большое Медвежье озеро — «Большое Медвежье». Пожалуйста, посоветуйте, как назвать энциклопедические статьи в этих и подобных случаях. Спасибо.
ответ
Действительно, вопрос нетривиальный. С читательской точки зрения, как нам кажется, лучше будет восприниматься такое заглавие: Русский (остров). Ведь в традиционном, бумажном издании читатель искал бы статью на букву "Р", значит, с нее и должно начинаться заглавие. А скобки отражают современное употребление: чаще приходится слышать сочетание остров Русский, чем Русский остров.
Напротив, такие сочетания, как Крысий остров, Большое Медвежье озеро (употребляющиеся именно с таким порядком слов), разумно писать без скобок, оставляя слова остров, озеро. Сравните: в традиционной энциклопедии – БСЭ – статья называется Большое Медвежье озеро, нет причин отказываться от такого представления заголовочного слова и в Википедии.
21 июня 2012
№ 294325
Скажите, пожалуйста, какой вариант правильный: непринятые, неоцененные современниками идеи не принятые, не оцененные современниками идеи Я нашел 2 противоречащих правила: если есть зависимое слово (современниками) - то отглагольное прилагательное пишется раздельно. Другое правило гласит: наличие зависимых слов не влияет на отглагольные прилагательные. Как же верно?
ответ
С полными формами причастий отрицание не пишется раздельно, если при них имеются зависимые слова. Верно: не принятые, не оцененные современниками идеи.
27 августа 2017