Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 445 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317713
Нередко при подготовке текста возникает необходимость подвести некий итог после рассуждений и поставить формулировку, предваряющую перечисление нескольких вопросов, например: «На основании всего вышеизложенного возникают следующие вопросы. 1) Допустимо ли данное обстоятельство с точки зрения законодательства об охране труда? 2) Не противоречат ли отдельные положения указанных документов требованиям охраны труда?» При построении таких формулировок и вопросов возникают следующие сложности: 1) после фразы, предваряющей перечисление вопросов, следует ставить точку или двоеточие; 2) допустима ли рубрикация вопросов на пункты для повышения наглядности, возможности дальнейшей ссылки на данные позиции (например: «в вопросе 1 указано на…»); 3) вопросы, перечисляемые таким образом, следует начинать писать с заглавной буквы или со строчной; 4) после каждого вопроса следует ставить вопросительный знак или только после последнего вопроса в перечислении? Какой из вариантов оформления верный?
ответ

Корректно: 

В результате анализа вышеизложенного / вышеизложенного анализа возникают следующие вопросы:

— допустимо ли данное обстоятельство с точки зрения законодательства об охране труда;

— не противоречат ли отдельные положения указанных документов требованиям охраны труда. 

2 октября 2024
№ 294856
Добрый день. Какой суффикс в слове речовка/речевка -ев- или -овк-, от какого слова образовано данное слово, каким правилом руководствоваться при написании слова речовка/речевка, возможно ли двоякое написание указанного слова?
ответ

Орфографическая судьба слова речовка очень интересна. Образовалось оно в ХХ в. Как ни удивительно, но в лингвистических словарях, в том числе орфографических, это слово, называющее важный атрибут жизни советского школьника, долгое время не фиксировалось. По-видимому, первый словарь, где оно было закреплено, – это «Толковый словарь языка Совдепии» В. М. Мокиенко и Т. Г. Никитиной (СПб., 1998). Там дается вариант речевка, а значение истолковывается так: «небольшой ритмически организованный текст патриотического содержания, исполненный группой пионеров хором в процессе строевой ходьбы». В более ранних словарях обнаружить это новообразование не удалось. Вероятно, до словарной фиксации оно чаще писалось через ё или е. Например, в «Национальном корпусе русского языка» написание речёвка (речевка) встречается в 45 текстах (с 1979 года), а речовка в пяти (с 2003 года).

В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с оречовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь).

Каковы были основания для кодификации написания речовка с буквой о? В «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 г. предписывалось обозначать звук [о] после шипящих буквой о в суффиксах существительных, при этом перечислялись следующие суффиксы: -ок (напр.: рожок, петушок, крючок, борщок), -онок  (напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок), -онк-а (напр.: книжонка, рубашонка, ручонка, деньжонки). Слово речовка – существительное, но его суффикс -овк- в правиле не упоминается. Отсутствие суффикса можно объяснить неполнотой свода, связанной с невозможностью учесть в нем все частные случаи. Об этом вынужденном недостатке правил 1956 г. говорится в предисловии к ним. В школьных учебниках второй половины ХХ в. использовалась формулировка правила о буквах о и ё в суффиксах существительных без указания на конкретные суффиксы: после шипящих под ударением в суффиксах имен существительных пишется буква о, без ударения – е. Особый случай (не упоминавшийся в школе) представляли собой отглагольные существительные на -евка, например: ночевка (от ночевать), кочевка (от кочевать). Они образуются прибавлением суффикса -к- к глагольной основе с суффиксом -ев-. Таким образом, в этих словах сохранялось единообразное написание глагольного суффикса. К середине ХХ в. большинство подобных слов устойчиво писались с е. При составлении свода и орфографического словаря 1956 г. такое написание закрепили. При этом пришлось изменить орфографическую рекомендацию для слова размежевка. В «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова (М., 1935-1940) оно было напечатано через о.

Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовка – груша и грушевый, ножовка – нож и ножевой, речовка – речь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в «Толковом словаре русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова.

Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре «Новые слова и значения» с буквой ё: первое – в издании 1984 г. второе – в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики – обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мял мал, люк лук, мёл мол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.

Распространенное написание с буквой ё (е) в новообразованиях плащёвка, мелочёвка было утверждено в качестве нормативного «Орфографическим словарем русского языка» 1991 г. Однако при подготовке новой редакции «Правил русской орфографии и пунктуации» 2006 г., когда учеными было рассмотрено все многообразие слов, в том числе новых, с проблемой о и ё после шипящих, орфографическую рекомендацию было решено пересмотреть, чтобы подвести слова мелочовка, плащовка, речовка под общее правило, не закреплять новые исключения (ср. с уже устоявшимися грушовка, ножовка).

В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».

В следующих суффиксах звук [о́] после шипящих передается буквой о: в суффиксах существительных (и отглагольных и отыменных): ок- (движок, дружок, прыжок, кругляшок), онок- (медвежонок, галчонок), онк- (лодчонка, девчонка, распашонка), -оныш- (ужоныш), -об- (трущоба, чащоба), овщин- (поножовщина), -отк- (трещотка), -ичок- (новичок), -он- (ножон), в суффиксах отыменных существительных и прилагательных -ов, -овк-, -ов-к-, -он и производных (плащовка (от плащевой или плащ), алычовка, грушовка, хрычовка, ножовка, парчовый, алычовый, холщовый; смешон, страшон; Кузмичов, Ильичов); в суффиксах наречий (хорошо, хорошохонько, нагишом, телешом, пешочком, ужо, общо). Исключение: ильичёвский (соотносительное только с именем В. И. Ленина), учёба, ещё.

Вся эта сложная картина была выявлена в результате скрупулезной проверки каждого правила на всем корпусе слов, зафиксированных в словарях. У орфографов прошлого такой возможности не было. Она появилась благодаря развитию электронных словарных баз, в частности созданию «Русского орфографического словаря».

Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.

В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря».   

Автор ответа
Елена Арутюнова
Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН
16 января 2021
№ 219185
Добрый день! Ответьте, пожалуйста, очень нужно. Тематика футбольная. В правильном ли роде употреблены глаголы? полузащитник Иванова _забила_ гол лидер чемпионата "Москва" _победила_ новичок высшей лиги "Рома" _уступила_ Или в каких-то случаях надо ориентироваться по первому существительному?
ответ
Все приведенные примеры согласования правильные, соответствуют норме литературного языка.
11 апреля 2007
№ 320386
Раритет принес туапсинец, в память об отце, советском моряке. Которому подарили этот платок во Франции, в Лионе. 1. Нужна запятая после слова "туапсинец"? 2. Предложение не должно начинаться со слова "который". Напомните, пожалуйста, название данной ошибки. Благодарствуйте🌹
ответ

1. После слова туапсинец перед обстоятельством в память об отце запятая не требуется. Если у автора есть намерение сделать это обстоятельство разъясняющим добавочным сообщением, акцентировов слово туапсинец, можно использовать тиреРаритет принес туапсинец — в память об отце, советском моряке. 2. С союзного слова который начинается определительная придаточная часть сложноподчиненного предложения; в данном случае эта часть относится к существительному моряк. В принципе главную и придаточную часть можно разделить точкой, то есть использовать парцелляцию как особый художественный прием, однако далеко не всегда это уместно.

18 декабря 2024
№ 320175
Здравствуйте! Какая расшифровка в сокращении СВН в следующем предложении: «Результаты проведенных к настоящему времени исследований в области борьбы с БпЛА позволяют сделать вывод о том, что российские комплексы ПВО обладают необходимыми возможностями по борьбе с современными СВН.»? Заранее спасибо и жду ответа.
ответ

Вероятно, имеются в виду средства воздушного нападенияСегодня эту важную роль на себя взяли общие летательные аппараты (ЛА) или средства воздушного нападения (СВН), часть которых составляет авиация.  

13 декабря 2024
№ 313988
Доброго дня Обращается к Вам Ботнарь Валерий, гражданин Республики Молдовы, 1993 года рождения. Я планирую оформить вид на жительство в Российской Федерации. В паспорте гражданина Республики Молдовы транскрипция моего имени записана как BOTNARI VALERIU, в Молдавии нет такого имени как Валерий, но в России это имя звучит именно как Валерий, без окончания «у». Я был назван в честь отца, в свидетельстве о рождении которого есть запись по-русски "Валерий" Возможно ли провести лингвистическую экспертизу и оценить возможность оформления документов в России и перевести свое имя на русский язык как «БОТНАРЬ ВАЛЕРИЙ»? Я планирую жить и работать в России, имея транскрипцию имени на русском языке как «Валериу», у меня может часто возникать ошибки в правоустанавливающих документах. С уважением, Ботнарь Валерий
ответ

Да, возможно провести такую лингвистическую экспертизу, для чего нужно обратиться в экспертную организацию. 

5 июня 2024
№ 321577
Здравствуйте. Меня в детстве, сейчас мне 50лет, когда я совершал неумелые действия или опрометчивые поступки одна из старших сестер употребляла эпитет - песпутый. Когда я в первые услышал от нее данное слово - "Я спросил что оно обозначает?". На что она мне пояснила - бестолковый, неопытный, неумелый. Данный эпитет появился в моём лексиконе. Став взрослым, обладая пытливым складом ума, мне интересно узнать смысл и понятия слов с которыми я не знаком. Сколько не смотрел в словарях русского языка так и не нашел объяснения слова - "беспутый". Есть созвучные слова беспутный и распутный, но их понятия иные. Если есть возможность просветите меня "неразумного". Используются "Беспутый" в разговорном языке села Большая Соснова Пермского края.
ответ

Прилагательное беспутый зафиксировано в "Словаре русских народных говоров" в следующих значениях:

1. Бестолковый, глупый. 
2. Беспутный. * Непутевый, никудышный. * Безнравственный. * Беспорядочный. 
3. Бранно. Поступающий против совести. 

6 февраля 2025
№ 219338
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно, надо ли тире: "назначено наказание в виде 20 лет 1 месяца 23 дней лишения свободы с отбыванием первых 5 лет (-) в тюрьме, оставшегося срока наказания (-) в исправительной колонии строгого режима. Спасибо!
ответ
Первое тире не требуется, второе -- нужно.
12 апреля 2007
№ 312871
Здравствуйте! Можно ли считать здесь "будь лидером" несогласованным определением? «Пожелание в адрес молодых специалистов – будь лидером! Лидер – это не должность, а ответственность за себя и за то, что происходит вокруг», - считает директор департамента по управлению персоналом Марина Анисимова. Или правильнее было бы выразить "будь лидером" прямой речью? Как здесь: «Пожелание в адрес молодых специалистов: «Будь лидером!» Лидер – это не должность, а ответственность за себя и за то, что происходит вокруг», - считает директор департамента по управлению персоналом Марина Анисимова.
ответ

В таком контексте будь лидером — вторая часть бессоюзного сложного предложения. Корректно: Пожелание в адрес молодых специалистов: будь лидером!

2 февраля 2024
№ 270178
Здравствуйте. Возник следующий вопрос. В заголовок спортивной статьи вынесена цитата: "0:2 в начале – тяжёлый удар". Возникли сомнения, как писать: в начале или вначале. Я считаю, что в данном случае нужно писать раздельно, поскольку подразумевается начало матча и это существительное с предлогом, а не наречие. Коллега отчасти соглашается со мной, но настаивает, что поскольку пояснительного слова нет, то, следуя правилу, надо писать слитно. И приводит другой пример: "Вообще-то нет, потому что вначале у нас было много неподготовленных атак...", говоря, что здесь так же подразумевается начало матча и в обоих случаях надо писать одинаково. А я считаю, что во втором случае все-таки наречие. Разрешите, пожалуйста, наши сомнения, есть ли какая-то разница между этими примерами и как все-таки нужно писать в каждом случае. И по возможности приведите полное и точное правило. Спасибо.
ответ

Это и правда непростой случай (написание наречий часто вызывает затруднения у пишущих). Правило сформулировано так: пишутся слитно наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, бок, высь, глубь, даль, близь, ширь, век, начало. Но возникает проблема различения слитно пишущихся наречий и совпадающих с ними в буквенном составе, но пишущихся раздельно сочетаний предлогов с другими словами. При этом слитное написание возможно и при наличии пояснительных слов (вверху письма, внизу двери). Так что это не главный критерий, существенную роль играет контекст.

Что касается пары в начале – вначале: если слово отвечает на вопрос «когда», если его можно заменить наречиями сначала, сперва, значит, перед нами наречие, надо писать слитно. И здесь приведенные Вами фразы ведут себя по-разному. Можно сказать «сначала у нас было много неподготовленных атак», «сперва у нас было много неподготовленных атак», но вряд ли можно сказать «0:2 сначала – тяжелый удар», «0:2 сперва – тяжелый удар». Поэтому мы согласны с Вами: в первом примере корректно раздельное написание (т. к. имеется в виду «0:2 в начале матча», хоть слово «матча» и опущено), а во втором примере – слитное (здесь именно наречие вначале).

16 июля 2013
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше