Верно: яйца бенедикт.
Д. Э. Розенталь допускал отсутствие запятой между частями сложносочиненного предложения с союзом да, если их объединяет общая усилительная, ограничительная, выделительная частица.
Да, всё верно. Форма местоимения всея пришла из древнерусского языка (вьсеѣ), и это форма родительного падежа женского рода. Родительный падеж среднего рода совпадает с современным: (вьсего). Таким образом, можно сказать: всея Руси, всея земли, но: всего государства.
Вариант с предлогом по некорректен. Верно: кабинет русского языка.
Верная пунктуация: Тут и твой, и мой, и дедушкин — каждому ангел дан.
Слово енотиха можно образовать, но общеупотребительным и стилистически нейтральным оно не будет.
Вообще же у существительных – названий животных категория рода выражает противопоставление по полу не столь последовательно, как у названий лиц. Общие названия животных, не содержащие указания на пол, могут относиться как к мужскому роду (дельфин, окунь, чиж), так и к женскому роду (жаба, крыса, акула). От общих названий животных мужского рода достаточно регулярно образуются суффиксальным способом существительные женского рода – названия самок (заяц – зайчиха, слон – слониха), и возможности русского языка позволяют образовать названия самок от очень многих названий животных мужского рода (хоть опоссумиха, хоть пингвиниха). Но при этом чем более «экзотическим» будет название животного, тем менее употребительным будет и название самки. Если слова зайчиха и слониха стилистически нейтральны, то опоссумиха и пингвиниха уже будут относиться к разговорно-просторечной лексике, и в нейтральных контекстах будут использованы описательные конструкции: самка опоссума, самка пингвина.
Все эти варианты возможны.
Пунктуация верна (обособлен определительный оборот).
Здесь верно: направленное. А лучше: Рассмотрев полученное предложение, мы решили.
Сочетание трое сестер недопустимо: собирательные числительные не употребляются с существительными, называющими лиц женского пола. Правильно: три сестры.