Поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально: делать укол.
Правильно: Поэтому я надеюсь, что... Оборот "сделать прорыв для страны" не вполне удачен.
Неопределенная форма глагола, отвечает на вопрос что делать?. См. также в Правилах (§ 73).
Оба глагола возможны. Правда, принято говорить не писать упражнения, а выполнять (делать) упражнения.
Представляется корректным другой вариант: ...все усилия для того, чтобы сделать ваше пребывание комфортным.
В большинстве словарей - только "увековечение". Если есть возможность исправить, то лучше это сделать.
Сделать прививку, укол – нейтральный, общеупотребительный вариант. Поставить прививку, укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
Поставить прививку, укол – профессионализм, характерный для речи медиков. Нейтральный, общеупотребительный вариант – сделать прививку, укол.
Производные от глагола хлынуть - только глаголы совершенного вида (отвечающие на вопрос "что сделать?").
Запятая разделяет части сложного предложения (здесь "что" - самостоятельное неполное предложение, "что будем делать").