№ 268523
Подскажите, пожалуйста, можно ли говорить о роде имени существительного во множественном числе? Род остается тем же, который был в единственном числе, или исчезает? Ребенок учится в 3 кл по учебнику Рамзаевой. Это тема принципиального спора с учителем.
ответ
Род имени существительного можно определить, поставив слово в начальную форму (им. п. ед. ч.) и согласовав слово с прилагательным (столы - большой стол, мыши - большая мышь).
Для существительных, не имеющих формы единственного числа, определение рода действительно затруднено (ножницы, сани, сутки). Род таких слов в школе не определяют.
12 марта 2013
№ 268478
Подскажите, пожалуйста, брошь надевают, цепляют или прикалывают?
ответ
Все эти действия можно произвести с брошью.
27 февраля 2013
№ 268462
Уважаемая "Грамота"! В ваших словарях слово неуд пишется без кавычек, но в "справке" вы отвечаете, что кавычки нужны. Напишите, пожалуйста, единственно правильный вариант. С уважением.
ответ
В словарях и не может быть кавычек при заголовочном слове. "Единственно правильного" варианта нет, поскольку кавычки в данном случае могут указывать лишь на необычность, нерегулярность слова.
27 февраля 2013
№ 268460
Здравствуйте! Поясните, пожалуйста, почему в словарях зафиксировано "бриошь" с мягким знаком в конце. Он лично мне режет глаз, да и толку в нем, похоже, нет. Почему же?
ответ
Вероятно, сказывается то, что в языке-источнике (французском) это слово женского рода. В русском же языке существительные женского рода пишутся с мягким знаком после конечного согласного (мышь, ночь); такие слова относятся к третьему склонению.
27 февраля 2013
№ 268405
Вопрос № 265558 Добрый день! Верно ли: с целью обновить, но в целях обновления? И правильно ли буде - с целью обновления? Спасибо! TA.Bulanova@vaz.ru Ответ справочной службы русского языка И в целях, и с целью могут употребляться как с инфинитивом, так и с отглагольным существительным. С целью обновления - корректно. Но у Розенталя четко написано в параграфе "Выбор предлога" (199): с целью осуществить – в целях осуществления (вторая конструкция с отглагольным существительным характерна для книжной речи), т. е. нужно с целью обновить!
ответ
Это так, но тем не менее запрета на сочетание "с целью обновления" нет. Мы бы не стали считать такую конструкцию ошибочной лишь потому, что ее нет у Розенталя.
26 февраля 2013
№ 268385
Здравствуйте. Являются ли слова "пакет" и "паковать" однокоренными в современном русском языке? Следует ли считать их родственными или лишь восходящими к одному иностранному корню? (Словари Кузнецова и Ожегова толкуют глагол "паковать" через "пакет", однако, по Тихонову, они относятся к разным гнездам). Выделяется ли суффикс -ет- в слове "пакет"? Спасибо.
ответ
Полагаем, правильнее считать эти слова родственными, но не однокоренными (как у Тихонова).
26 февраля 2013
№ 268358
В каких случаях "за границей" пишется раздельно, в каких слитно? Спасибо.
ответ
Слитное написание возможно лишь тогда, когда заграница выступает как существительное (например: связи с заграницей). В остальных случаях пишем раздельно.
26 февраля 2013
№ 268264
Помогите, пожалуйста, понять: насколько корректно использовать подобную конструкцию и верна ли пунктуация. «Когда-нибудь я заберу тебя отсюда на нашу новую станцию, и мы начнём своё дело. Вот увидишь!» - говорил ей Серёжа. Широко улыбаясь, она отвечала, что будет его ждать.
ответ
Не нужна запятая перед союзом "И".
27 января 2013
№ 268259
Здравствуйте, Грамота.ру! Скажите, пожалуйста, каким членом предложения является причастный оборот внутри деепричастного? "Устраиваясь ночевать на покрытых густой хвоей ветвях, хорошо защищающих их от ветра, они по ночам часто поднимают громкий крик, и от этого крика я каждый раз просыпаюсь".
ответ
Это чисто формальный вопрос, его решение имеет лишь "школярский" смысл. Считать такой оборот определением, на наш взгляд, вполне корректно.
27 января 2013
№ 268257
Уважаемая Грамота! 1. Существуют ли различия в устройстве речевого аппарата у носителей далеких друг от друга языков (например, бирманцев и русских)? Если да, то: 2. Трудности, которые испытывают бирманцы (мьянманцы) при произнесении русских слов, могут ли быть связаны с особенностями устройства их речевого аппарата? Или проблемы объясняются лишь различиями в механизмах артикуляции, которые вырабатываются у человека в раннем возрасте на родном языке и мешают при изучении звуков иностранного языка? 3. Справедливо ли утверждение, что бирманцам труднее, чем китайцам, изучать русский язык из-за особенностей строения их речевого аппарата, несмотря на то что бирманский и китайский язык относятся к одной (сино-тибетской) семье языков? Вопросы, возможно, узкоспециальные, но ответьте, пожалуйста. С уважением, Елена Ю.
ответ
К сожалению, ничего не можем Вам сказать об устройстве речевого аппарата бирманцев. Вероятнее всего, ребенок-бирманец, родившийся и выросший в русскоязычной среде, будет говорить по-русски без какого-либо акцента.
27 января 2013