№ 268383
Здравствуйте! Я пишу вам не знаю уже в какой раз. Вы отвечаете на какие-то совсем уж простые вопросы (типа, как склоняется слово "мессия" и т.п.), а на мой нет. Обидно! Подскажите, пожалуйста, как предпочтительнее писать, например, в таких случаях: 1) "Место раскопок, в котором мы нашли эту вазу" или "Место раскопок, где мы нашли эту вазу". 2) "Это было то самое место, в котором мы его нашли" или "Это было то самое место, где мы его нашли". 3) "Это дом, в котором я жил" или "Это дом, где я жил". И есть ли какое-то правило или рекомендации в выборе между "где" или "в котором" в похожем контексте? Заранее спасибо. Георгий
ответ
Все названные Вами варианты корректны. Выбирать Вам.
26 февраля 2013
№ 222084
Скажите, пожалуйста, нужна ли тут запятая?
1) Я думаю о жизни, как о надежном партнере.
2) Я думаю о жизни как о надежном партнере.
ответ
Возможны два варианта - с запятой и без - в зависимости от того, какой смысл вкладывается в эту фразу. Если смысл в том, что "я думаю о жизни, считая ее надежным партнером", то запятая не требуется. Если оборот содержит сравнение ("я думаю о жизни так же, как я думаю о надежном партнере").
25 мая 2007
№ 275099
можно ли сказать "предположить свое поведение в этой ситуации"? или только "предположить, как поведешь себя в этой ситуации"?
ответ
6 мая 2014
№ 306368
Здравствуйте! Как правильно: вышиб из-под него стул или выбил из-под него стул (в значении «подсидеть»)? Можно ли употреблять в речи такую фразу?
ответ
Слова вышибить и выбить синонимичны, поэтому оба сочетания возможны. Различия между ними – в разной степени экспрессии. Вышибить ощущается как более экспрессивный глагол.
30 июля 2020
№ 244103
Ставится ли запятая после оборота "в этой связи", перед словами, уточняющими предшествующие слова? например: В этой связи, ответа не требуется
ответ
8 августа 2008
№ 250031
Здравствуйте! Как правильно написать: Этот университет был построен в 1949 году. или: Этот университет построен в 1949 году. Жду вашего ответа. Спасибо!
ответ
24 декабря 2008
№ 250343
Подскажите, пожалуйста, отделяется ли запятой оборот "в связи с этим" в предложении: "В связи с этим возникла необходимость ..."?
ответ
14 января 2009
№ 313035
Помогите, пожалуйста! Какие допустимы пунктуационные вариации оформления такой вот междометийной вставки в следующем предложении? "Там было много этих — о, точно! — этих опоссумов".
ответ
Пунктуационное оформление вставки соответствует правилам. Правда, судя по контексту, здесь имеет место еще и передача прерывистой речи. В этом случае уместно использовать многоточие: Там было много этих... — о, точно! — этих опоссумов. Другой вариант состоит в том, чтобы оформить междометное высказывание не как вставку, а как отдельное предложение: Там было много этих... О, точно! Этих опоссумов.
25 февраля 2024
№ 309768
Здравствуйте! Поспорили с коллегами, нужны ли запятые в этом предложении: «В этом случае после окончания расчетного времени обработки на дисплее появляется сообщение.»
ответ
Возможны оба варианта. Запятые нужно поставить, если оборот после окончания расчетного времени обработки имеет пояснительный характер или на нем нужно сделать акцент, выделить его. Во втором случае вместо запятых лучше использовать тире. Однако такой вариант будет неуместен в строгой официальной речи (в инструкции, приказе и под.).
27 июля 2022
№ 216547
Скажите, пожалуйста, как будет корректно: у меня дружеские ОТНОШЕНИЯ с этим человеком. Или: у меня дружеские ВЗАИМООТНОШЕНИЯ с этим человеком? Спасибо, ГМГ
ответ
Оба варианта корректны.
28 февраля 2007