№ 270069
                                        
                                                Дорогая Грамота, рассуди! Вышел спор с автором по поводу следующего предложения. «Пелена, от которой она пыталась сбежать, точнее, слиться с ней и перестать ощущать себя инородной частицей, которой все время плохо, тяжело, никуда не ушла». Считаю, что предложение некорректно: «Пелена, от которой она пыталась слиться и перестать…». Автор считает, что подчинение идет по первому глаголу, и все в предложении верно, и перестраивать его - дело вкуса, стиля, а не грамматики. Спасибо. Надеюсь на быстрый ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В предложении есть стилистическая (грамматическая) погрешность. Лучше: пелена, от которой она пыталась сбежать, точнее, с которой она пыталась слиться....
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                5 июля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 265132
                                        
                                                Добрый день!  Подскажите, пожалуйста, как будут произноситься звуки букв (ие) в слове ориентир. Если я правильно понимаю, то фонетическая транскрипция этого слова будет выглядеть следующим образом: {ь r(,) i i(e) n(,) t(,) i r}. Вторая i c призвуком e, запятая в скобках - мягкость согласных, о - редуцированная. Соответственно, произноситься будут оба звука {i} - {ii} или как один {i}? ор{ii}нтир или ор{i}нтир? Помогите разрешить спор. Аргументируйте, пожалуйста. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Употребительно: ор[ии]нтир. В разговорной речи: ор[и]нтир.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                18 декабря 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 266585
                                        
                                                Здравствуйте, Грамота ру! Разрешите, пожалуйста, наш с коллегой спор, как правильно написать: ...то грудничку что НЕ(НИ?) говори, он ничего не понимает; двух-трех летний или двух-трехлетний; достаточно ли предлога ИЗ-ЗА для однозначного определения окончания И в слове ГЕНЕТИКА - из-за ГЕНЕТИКИ или надо приводить всю фразу для этого?(!) Простите за очевиднейшую глупость последнего, третьего пункта, но мой оппонент остался неудовлетворенным вашим ответом ИЗ-ЗА ГЕНЕТИКИ, поскольку я не привел всю фразу (!) целиком. Такой уж он чудак.  Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Правильно: что ни говори; двух-трехлетний (но: 2–3-летний), из-за генетики. Что касается последнего вопроса: вовсе не обязательно приводить всю фразу, предлога из-за вполне достаточно, чтобы однозначно сказать: никакого другого окончания, кроме окончания -и, у слова генетика в этом сочетании быть не может.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 октября 2022
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 285114
                                        
                                                Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разрешить спор. Не сходятся во мнении преподаватели. В школе ребенку говорят одно, на курсах - другое. Вроде бы простая фраза "подр...внять кусты". Мы с ребенком решили, что, поскольку слово кусты употреблено во множественном числе, то правильно писать А, то есть "подрАвнять кусты" (сделать все кусты одинаковыми). Школьный учитель с нами согласился. А на курсах говорят о том, что правильно "подрОвнять кусты" (сделать кусты ровными). Так как все-таки правильно?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Буква а пишется в словах, связанных по значению с прилагательным равный 'одинаковый'. Буква о пишется в словах, связанных по значению с прилагательным ровный 'гладкий, прямой, без неровностей'. Поэтому написание зависит от смысла. В случае с кустами возможно двоякое толкование: их делают одинаковыми / их делают ровными, гладкими, прямыми. Поэтому возможно и двоякое написание. Решение в таких случаях принимает автор текста.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 ноября 2015
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 274225
                                        
                                                здравствуйте! возник спор по правильности морфемного разбора слова "философия".  Я пользуюсь словарем Тихонова, в котором приведен следующий разбор:  фил - корень /о - соед.гласн. /соф - корень /и - суфф. /я - оконч.  Один мой оппонент утверждает, что разбор будет таким:  корень: -философ- суффикс: - и- окончание: -я- Основа: -философи-.  Второй оппонент считает, что:  корень философ-, окончание -ия, т.к. у существительных нет суффикса -и-.  Кто прав? Заранее благодарю! 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Начнем с основы слова философия. Правильнее всего сказать, что основа философиj, ведь буква я обозначает два звука: [ja], из них только второй является окончанием, а первый принадлежит основе. Но упрощенно можно сказать, что основа в этом слове философи- , а окончание – -я.
Что касается корня, то здесь возможны варианты. Можно выделить два корня, как это сделано в словаре Тихонова: мы хорошо знаем о существовании греческих слов phileo 'люблю' и sophia 'мудрость'. Те же греческие корни в словах филология, филофония; теософия, антропософия. Но можно найти аргументы и в пользу выделения корня философ-: в русском языке это слово не было собрано из двух греческих корней, мы получили его в таком виде из немецкого языка, т. е. в русском языке это слово непроизводно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 марта 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 277196
                                        
                                                Добрый день! У нас в редакции вышел небольшой спор по поводу слова ИКОНОПИСЬ. Утверждаю, что ударение на первый слог, так же и в трех словарях Грамоты. На что слышу: в Яндекс-словарях икОнопись, и это, мол, логично, т.к. образовано от икОна. Кроме авторитетности сайта Грамота.ру не могу привести никаких аргументов. Может, вы мне поможете. Насколько строга эта норма? И все-таки - ПОЧЕМУ ударение на 1 слог? Это как-то исторически обусловлено? Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 августа 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 295750
                                        
                                                Уважаемые коллеги! Работаю редактором в крупной библиотеке. Ее полное официальное название - Иркутская областная государственная универсальная научная библиотека им. И. И. Молчанова-Сибирского. В быту ее давно называют Молчановкой, каждому горожанину знакомо это слово. В афишах, анонсах и других материалах библиотеки мои коллеги привыкли кавычить это слово. Мне кажется, что кавычить его уже не нужно, так как слово всем давно известно в городе, перестало быть непривычным. Пожалуйста, разрешите наш спор. С уважением, Г. Б.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Рекомендуем писать такие разговорные в кавычках.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 декабря 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 296409
                                        
                                                Здравствуйте. Учитель засчитал постановку тире — ошибкой в предложениях: "В доме много хорошего псковского льняного белья — скатертей, полотенец, занавесей" и "Тот, кто спит на грубой льняной простыне, носит на теле льняную рубашку, утирается льняным полотенцем, — почти никогда не хворает простудой." Права ли она, учитывая то, что по школьной программе не проходят возможность замены двоеточия на тире в некоторых случаях? Как ей объяснить, что во втором предложении тире поставлено правильно? И еще: проверьте, пожалуйста, правильность написанного выше.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В первом предложении по школьным правилам ставится двоеточие. Во втором предложении оснований для постановки тире нет (кроме интонации).
Точка ставится не до, а после закрывающих кавычек, в остальном Ваш вопрос написан верно.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                24 февраля 2018
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 298181
                                        
                                                Уважаемая Грамота! Обращаюсь еще раз. Помогите решить спор: есть такой проект – "Атлет во благо"; людей, принимающих участие в этом проекте, мы называем "атлетами во благо". Я настаиваю именно на таком написании – в кавычках и со строчной. Чувствую, что это правильно, т. к. словосочетание новое и далеко от общеупотребительного. Коллеги настаивают кто на написании без кавычек, кто с большой (Атлет во благо – причем варианты и с кавычками, и без имеют своих приверженцев). Рассудите нас, пожалуйста. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Для использования прописной буквы в этом названии оснований нет. Заключить его в кавычки (как сочетание, употребленное в новом терминологическом значении) можно. Кавычки будут уместны в статье для широкого читателя, еще незнакомого с этим явлением. В материалах «для посвященных» кавычки уже избыточны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 сентября 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 292356
                                        
                                                Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильнее: токарИ или токарЯ. Детям в домашнем задании попались слова ТОКАРЬ и СЛЕСАРЬ, которые надо было поставить в форму И.п. мн.ч. Мы сделали токарИ и слесарИ, согласно словарю, представленному на данном сайте. Нам зачеркнули. Учитель недавно повышала квалификацию, и на этих курсах строго-настрого сказали, что сейчас верна формы с окончанием Я. Помогите, пожалуйста, нам разрешить спор. А главное, научить детей правильному употреблению слова. Заранее спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Обе формы им.п. мн. ч. верны. 
токарь, -я, мн. -и, -ей и -я, -ей
ТОКАРЬ, -я; мн. токаря, -ей и токари, -ей; м. Рабочий, специалист по обработке металла, дерева и т.п. путём обточки. Т. по металлу.Т. по дереву. Токарь-фрезеровщик. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 марта 2017