№ 201309
Книги, которые пишутся без знания подлинной жизни, - (не)съедобны, как мерзлая картошка. Как пишется не вместе или раздельно?
ответ
Правильно: Книги, которые пишутся без знания подлинной жизни, несъедобны, как мерзлая картошка.
18 июля 2006
№ 213160
В печатном издании прочитала: "Лучший друг нам в жизни сей – вера в ПРОВЕДЕНЬЕ." (Жуковский) Нет ли здесь ошибки?
ответ
Правильно: вера в провиденье.
8 января 2007
№ 322879
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужны ли здесь запятые и почему: "...терпение - это ключ к будущей (?) более спокойной (?) жизни".
ответ
Определение более спокойной находится в пояснительных отношениях с определением будущей, и перед ним нужно поставить запятую: ...терпение — это ключ к будущей, более спокойной жизни. См. параграф 41 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
20 апреля 2025
№ 325210
Здравствуйте. Где правильно ставить ударение в слове бусидо ("Путь воина") — это японский моральный кодекс и философия жизни самураев.
ответ
Кодифицировано произношение с ударением на последнем слоге: бусидо́.
29 августа 2025
№ 327293
Здравствуйте!
...за исключением детей первых 6 мес жизни,
имеющих пассивный(,) приобретенный от матери(,) иммунитет.
Выделенные запятые стоят верно?
ответ
Верно: ...за исключением детей первых 6 мес. жизни, имеющих пассивный, приобретенный от матери иммунитет.
31 октября 2025
№ 328372
Здравствуйте. Подскажите,пожалуйста, как правильно разобрать предложение "Здоровье для жизни".Является ли оно односоставным полным или двусоставным неполным?
ответ
Здесь на видно предложения. Если есть контекст, в котором эта формула приобретает характер осмысленного сообщения, нужно его привести. Без контекста это название, заголовок, но не предложение.
23 ноября 2025
№ 328395
Когда зарплата растет, уровень жизни повышается, настроение улучшается и неприятности отходят на второй план.
Нужна запятая перед "и"?
ответ
Запятая перед союзом и не нужна, потому что части предложения, связанные этим союзом, имеют общую придаточную часть (когда зарплата растет).
2 декабря 2025
№ 263676
Здравствуйте! Вы не раз писали, что слово «пиксел» является общеупотребительным и стилистически нейтральным, а «пиксель» — разговорное и профессиональное. На чём это основано кроме словарной статьи в орфографическом словаре РАН? И почему в словаре именно так расставлены акценты? В русском ведь более привычны окончания -ель для иностранных слов с окончанием -el: капсель, дроссель, вексель, пастель… То есть соответствие -el/-ель уже вполне устоявшееся. Я могу согласиться, что «пиксел» — написано непрофессионально. Но почему «пиксель» — разговорное? Я провёл некоторые исследования и обнаружил, что «пиксель» употребляется гораздо чаще. Да и согласно ГОСТ 27459-87 существует только «пиксель». Почему же тогда «пиксел» — общеупотребительное? Ознакомьтесь, пожалуйста, с материалом, который мне удалось собрать: http://yuriy-apostol.livejournal.com/10097.html Можно ли надеяться на то, что в РАН пересмотрят свою позицию и подправят словарную статью?
ответ
Юрий, Ваша подборка впечатляет. Мы обязательно передадим эти сведения в орфографическую комиссию РАН.
11 сентября 2010
№ 214468
Уважаемые гуру! Как Вы можете прокомментировать статью известного российского дизайнера, какова вероятность того, что слово «кофе», как и слово «метро», станет среднего рода в будущем?
Артемий Лебедев
§ 138. Кофе — оно
29 января 2007
Признаком псевдоинтеллигентности является замечание «кофе — он». Обычно так говорят люди, не замечающие настоящих ошибок в речи.
Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». К примеру, до войны слово «метро» тоже было мужского рода (потому что метрополитен — он), в газетах писали: «наш метро».
В ботанике растение кофе — оно. Мужской род не делает напиток из зерен кофейного дерева более благородным, чем, скажем, напиток из бобов какао.
«Кофе — он» — такая же глупость и архаика, как январское отмечание рождества «по старому стилю».
Кофе должно быть среднего рода.
ответ
30 января 2007
№ 300499
Скажите, пожалуйста, как писать "восточный фронт", "западный фронт" и проч. подобное — со строчной или с заглавной? Или тут есть разница, в контексте какой войны, например? Спасибо.
ответ
Пишутся с прописной буквы сочетания типа Северный фронт, когда они указывают на крупные оперативно-стратегические объединения войск вооруженных сил государства в условиях континентальных военных действий или на места, районы военных действий и расположение действующих войск во время войны. Например: Столь же поспешно эвакуировался штаб Северного фронта. [М. А. Шолохов. Тихий Дон. Книга третья; В образовавшийся на Северном фронте стоверстный прорыв хлынули части 8-й Красной Армии. [М. А. Шолохов. Тихий Дон. Книга третья]. По-видимому, обозначение территории не воспринимается как название, когда речь идет о непродолжительных военных операциях, поэтому корректно написание со строчной в таком контексте: Петр и на этот раз утешал себя и свое правительство надеждой, что неудача на юге укрепит другую сторону, северный фронт, несравненно более важный [В. О. Ключевский. Русская история. Полный курс лекций. Лекции 54-65].
8 мая 2019