№ 302104
Подскажите, где в таком предложении должен стоять знак вопроса: И кто же теперь будет присматривать за этим котом или псом, или... в общем, зверем. Заранее спасибо!
ответ
Вопросительный знак ставится в конце вопросительного предложения.
24 августа 2019
№ 229205
Здравствуйте! Ребёнок, выполняя домашнее задание перенёс слово "волчьих" следующим образом:волчь-их, учитель сказал, что это неверно, и правильный вариант будет: вол-чьих. Подскажите, пожалуйста, какой вариант верен?
ответ
Верны оба варианта, правила переносов см. здесь.
12 сентября 2007
№ 256220
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в предложении "Тонкие стволы берез, о чем только они н* напоминали партизану, тихо белели во тьме." пишется частица НЕ? Спасибо
ответ
22 октября 2009
№ 221293
поставить слова в форму именительного падежа множественного числа:
Адрес, автор берег, бухгалтер, вексель, директор, договор, доктор, инструктор, катер, конструктор, инспектор, корректор, лектор, трактор, прожектор, торт, цех
ответ
Воспользуйтесь окном «Проверка слова» на нашем портале.
17 мая 2007
№ 325141
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, если ресторан или бар называется Берег, правильно ли будет сказать "в Береге интересное меню"? Или же всё-таки "в Берегу"? Если без родового слова.
ответ
Верно: В «Береге» интересное меню.
28 августа 2025
№ 217408
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, с какой буквы следует писать в текстах вид организационно-правовой формы компании в сочетании с наименованием последней.
Например:
"... 22 января 2007 г. Товарищество с ограниченной ответственностью "Факел" произвело замен труб ..."
или
"... 22 января 2007 г. товарищество с ограниченной ответственностью "Факел" произвело замен труб ..."
Какими правилами следует руководствоваться в подобных случаях?
С уважением,
Галина
ответ
Корректно: товарищество с ограниченной ответственностью (со строчной), сокращение ТОО.
15 марта 2007
№ 323859
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, в словах "зелену" и "превращенну" из пушкинского "Красавице, которая нюхала табак", следует читать "е" или "ё"?
Ты любишь обонять не утренний цветок,
А вредную траву зелену,
Искусством превращенну
В пушистый порошок!
Как будто "е", но вдруг нет.
P. S. О, как я горячо протестую против общеиздательского правила не пользоваться точками над "ё"! (Это обращение к мирозданию).
ответ
Поскольку это очень раннее стихотворение, с большой вероятностью следует предполагать произношение с е (то есть со звуком [э]). Но с полной уверенностью этого утверждать нельзя, и именно поэтому последовательное употребление буквы ё в изданиях русской литературы, особенно поэзии, 1-й половины XIX века является нежелательным или даже невозможным. Если в русской поэзии XVIII века произношение с ё (то есть со звуком [о] в позиции под ударением перед твердым согласным) отвергалось как «подлое», то поэты 1-й половины XIX века уже свободно допускают разговорное произношение типа идёт на месте прежнего идет. Пушкин свободно чередует два типа произношения в пределах одного текста, видимо, исключительно в версификационных целях (см., например, стихотворение «Анчар», где дважды в рифменной позиции употреблены слова с е и дважды — с ё: раскаленной, потек, но чёрный, лёг). Даже в стихотворении «Пророк», где, казалось бы, совсем не место произношению с ё, Пушкин употребляет слово полёт (И горний ангелов полёт) вместо высокого полет. Но об этих произносительных особенностях мы можем судить только по рифмам. В остальных случаях о произношении соответствующих слов можно говорить лишь предположительно.
10 июля 2025
№ 284232
Cпасибо за ответ по написанию термина "безы(и)нтерфероновые". Однако, несмотря на все правила именно русского языка, мне кажется, это слово могло бы быть исключением. Дело в том, что в слове "интерферон" есть иностранная приставка "интер", латинского происхождения и она никак не может стать приставкой "ынтер". Иногда, бывает два варианта написания. Возможно, это тот случай ? Если же с точки зрения правописания необходимо писать именно "безытерфероновые", тогда как во всей научной медицинской литературе используется варинт "безинтерфероновые", то можно ли писать в таком варианте: "безы(и)нтерфероновые"?
ответ
После русских приставок, кончающихся на согласный (кроме приставок сверх- и меж-), пишется ы и не пишется и. Происхождение слова в данном случае не имеет значения. Например, к латинским словам, образованным с помощью приставки in-, восходят слова интеграл, инерция, но правильно только безынтегральный, безынерционный. Орфографически верен только один вариант слова, о котором идет речь: безынтерфероновые.
Надо сказать, что в практике письма до принятия в 1956 году действующих правил правописания существовали значительные колебания в словах типа безынтерфероновый. Боролись две тенденции: сохранять единство корня и писать после приставок не ы, а и (такие написания были особенно характерны для терминологической лексики) и после русских приставок писать ы в соответствии с произношением. Задача унификации написаний, устранения орфографического разнобоя была решена в пользу последней тенденции. Однако, несмотря на принятие правила, по которому и разрешалось писать только после заимствованных приставок и которому в целом печать стала следовать, в профессиональном языке сохранялись отдельные написания типа безинтерфероновый. Язык словно сопротивлялся волевому решению лингвистов. В 1964 г. в проекте реформы орфографии был пункт о разрешении двояких написаний и/ы после приставок на согласный. Однако общество резко отвергло реформу, в том числе предложение о вариативных написаниях. Поэтому правило продолжает действовать, хотя язык, что хорошо видно из Вашего примера, продолжает сопротивляться принятому правилу.
23 сентября 2015
№ 250160
Употребите приведённые сочетания слов в форме родительного, творительного и предложного падежей. верно ли это Родительный (кого? чего?) • четырехсот семи полотняных платков • двухсот восьмидесяти семи подержанных автомобилей • трех тысяч пяти грамм свежемороженых ягод • пятьсот пятидесяти подстреленных уток • девяносто непуганых зверей Творительный (кем? чем?) • четырехсот семью полотняными платками • двухсот восьмьюдесятью семью подержанными автомобилями • трех тысяч пятью граммами свежемороженых ягод • пятьсот пятидесятью подстреленными утками • девяносто непуганых зверей Предложный (о ком? о чём?) • четырехсот семи полотняных платках • двухсот восьмидесяти семи подержанных автомобилях • трех тысячах пяти граммах свежемороженых ягод • пятьсот пятидесяти подстреленных утках • девяносто непуганых зверей
ответ
В Вашем ответе есть ошибки.
26 декабря 2008
№ 310473
Добрый день! В учебнике "Технология. Сельско-хозяйственный труд" 7 класс есть глава "Зеленные овощи". Две нн в слове "Зеленные" пишутся, так как слово образовано от "зелень"? Разъясните,пожалуйста!
ответ
Сочетание зеленные овощи используется в специальных текстах сельскохозяйственной тематики, встречается в заголовках книг (например, Муханова Ю. И. Зеленные овощи. Москва: Моск. рабочий, 1975). Прилагательное зеленной образуется от слова зелень с помощью суффикса -н-, оно означает 'относящийся к зелени' и фиксируется лингвистическими словарями.
10 апреля 2023