Слово пост в этом значении заимствовано русским языком из старославянского. В старославянский язык это слово пришло, по мнению большинства ученых, из древневерхненемецкого – от fasto 'пост' (ср. совр. англ. fast(ing) 'пост').
Название Автово давно освоено русским языком, оно подчиняется общим правилам и склоняется в образцовом литературном стиле: в Автове, из Автова. Несклоняемый вариант (в Автово, из Автово) допустим в непринужденной устной речи.
К сожалению, вопрос не связан с русским языком, поэтому затрудняемся Вам помочь. Если латиницу требуется сохранить, то писать нужно так, как это делается на языке оригинала. По-русски правильно: в среде Веб.
В постановке кавычек нет необходимости (но они могут быть употреблены как «средство защиты», если автор хочет оправдаться перед читателем за использование в тексте недавно заимствованного и еще не освоенного русским языком слова).
Твердое или мягкое произношение того или иного звука в русском языке обусловлено как произношением его в языке-источнике, так и степенью освоенности слова русским языком. Ср. ин[т]ернет, но [т']ермин.
Пока слово осваивалось языком, его родовая принадлежность была неустойчива, и это отмечалось словарями. В последних изданиях академического орфографического словаря шоурум (именно в слитном написании!) дается как слово мужского рода. См. ресурс «Проверка слова».
«Русским орфографическим словарем» РАН закреплено написание капучино. Это слово испытывало колебания в написании (что часто случается с заимствованными словами в процессе их освоения языком), поэтому в словарях разных лет можно встретить разные варианты.
Это слово пока не получило фиксацию в нормативных словарях русского языка, поэтому «правильного» и «неправильного» варианта не существует. Слово продолжает осваиваться русским языком, встречаются оба варианта произношения и написания.
Предпочтительно: в посёлке Хар-Булук. Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения. Исключение составляют давно заимствованные и освоенные русским языком, хорошо известные носителям русского языка названия (например, в городе Вашингтоне).