№ 319003
                                        
                                                Добрый день. Не нашла у вас в правилах переноса информацию о том, можно ли переносить сложные слова, состоящие из двух слов. Например, как перевести слово онлайн–сервис: он-лайн–сервис/онлайн–сер-вис — такие варианты возможны? Или, например, диван–кровать: ди-ван–кровать/диван–кро-вать?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такие переносы крайне нежелательны. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно-обязанный (пишется военнообязанный) и военно-морской (пишется военно-морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно-/-морской. Это правило применяется по желанию пишущего.
                                         
                                        
                                                
        Автор ответа
        
                
                
                        Михаил Попов
                        
                                Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
                        
                 
         
 
                                         
                                        
                                                13 ноября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 280591
                                        
                                                Добрый день!  Подскажите, пожалуйста, в чем отличие диалога от полилога. Вопрос задала моя шестилетняя дочь. В учебнике первого класса дано такое определение:“Диалог - это разговор двух или нескольких лиц”. До этого я говорила ей о том, что диалог - это разговор двух лиц, а полилог - нескольких. Но прочитав определение, она резонно спросила, почему же в учебнике говорится о нескольких лицах. И нет никаких примеров. В интернете описания различий весьма туманны. Буду рада, если проясните, в чем же разница между этими терминами. Заранее благодарю! С уважением, Ольга
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В школе термин полилог активно не используется, а диалогом называют "вопросно-ответную форму речи, при которой происходит обмен высказываниями (репликами) между говорящими" (Лемов А. В. Школьный лингвистический словарь. М., 2006). Термин полилог в словаре Лемова отсутствует. Энциклопедический словарь-справочник "Культура русской речи" (М., 2003) определяет эти термины таким образом: диалог – текст, создаваемый двумя партнерами коммуникации...", полилог "чаще всего указывает в современных лингвистических (и не только в лингвистических) работах, что в создании текста участвуют на относительно равных основаниях более чем два партнера коммуникации, в то время как диалог создается только двумя говорящими". 
Таким образом, слово диалог может употребляться в широком значении (разговор между двумя или несколькими лицами) и в узком (разговор между двумя собеседниками). Второе значение актуализируется, когда важно противопоставить два вида коммуникации – между двумя говорящими и более чем двумя. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 230354
                                        
                                                Вопрос № 230304 
"Поэтому как обеспечить качественный отдых живой собачке, я не знаю" - ставится ли запятая после "поэтому" и какие правила здесь применяются? 
Александр
Ответ справочной службы русского языка 
Запятая после поэтому ставится, так как придаточное предложение как обеспечить качественный отдых живой собачке выделяется запятыми с двух сторон.
Если можно, все-таки поподробнее. При стыке двух подчинительных союзов запятая между ними ставится только если опущение придаточного предложения не потребует полной перестройки предложения. Изъятие придаточного предложения здесь невозможно, так как смысл тогда теряется - значит, запятая не ставится. В чем я неправ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Во-первых, поэтому не союз. Во-вторых, перестановка возможна: Поэтому я не знаю, как обеспечить качественный отдых живой собачке.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 октября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 288371
                                        
                                                Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, можно ли в рецептах писать "порезать помидоры/морковь кольцами"? Ведь "кольцо" - это что-то с отверстием посередине, а у кружочков помидора или моркови нет отверстий.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, кольцами режут лук, а помидоры и морковь – кружочками.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                13 мая 2016
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 292295
                                        
                                                Добрый день! Можно ли сформулировать предложение следующим образом: Обложка и широкое ляссе в натуральных цветах с текстурой льна – просто заставят вас предаться размышлениям. Смущает сочетание слов "просто заставит".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Вы правы, сочетание неудачное. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 марта 2017
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316141
                                        
                                                Здравствуйте. Правомерна ли постановка двоеточия в последнем предложении?
"Никто не вспомнит о нём, никто не прочтёт его скорбного послания. Заключённые не в счёт: они тоже будут преданы забвению".
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, постановка двоеточия в предложении правомерна. Знак поставлен перед второй частью бессоюзного сложного предложения, в которой содержится обоснование того, что сказано в первой.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 246690
                                        
                                                Уважемые коллеги! У меня, как у потребителя молока "Домик в деревне" (топленое), вышел спор с компанией, его производящей. На пакете написано: "А по старинному приданью если хворь какая нападет - так ее топленым молоком на раз изгнать можно"... Я считаю, что в данной фразе есть ошибка в слове приданье. Надо написать (если учесть разговорную форму слова) преданье в смысле "Предание, в народнопоэтическом творчестве повествование, содержащее сведения о реальных лицах и событиях". Служба поддержи данной фирмы уверена в абсолютной грамотности своего тиража... Рассудите нас, а то дети, прочитавшие надпись на пакете, стали писать в диктанте "приданье"... И хорошо бы со знаками препинания в этом предложении разобраться... 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В значении "рассказ о былом" употребляется слово предание и его разговорный вариант преданье:
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                4 октября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 324661
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какие сокращения зафиксированы для "радиоуправления" и "дистанционного управления"? Например, в сочетании с пультом встречал как пульт Р/У, Д/У, так и пульт РУ, ДУ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В академическом орфографическом словаре современного русского языка зафиксировано написание ДУ [дэу́], нескл., с. (сокр.: дистанционное управление). Относительно сокращения слова радиоуправление рекомендаций нет, однако по аналогии его следует писать также слитно: РУ.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 августа 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 224403
                                        
                                                Здравствуйте!
Меня заинтересовало происхождение слова «мракобес». 
Словари трактуют его как реакционера, врага просвещения – видимо отсюда в корень вошло «мрак». Казалось бы, все ясно, но, на мой взгляд, слово «мракобес» содержит в себе тавтологию. Ведь бес – злой дух, черт в народе и так ассоциируется с мраком. Такое словообразование нетипично для русского языка, ведь не существует слов типа светоангел, морозозима, древобереза и т.п. Должно быть, существует какая-то известная история появления этого слова. 
С уважением, 
Сергей Валерьевич
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, в «Истории слов» В. В. Виноградова подробно описано происхождение слова мракобес. Приведем отрывки из этой книги: С 10—20-х годов XIX в. -бесие становится активной формантой, с помощью которой в русском бытовом и литературном языке производится много слов. 
Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie. 
Усвоение русским языком слов вроде метромания, балетомания и т. п., вызвало к жизни и иронический перевод -manie через книжно-славянское -бесие.
Не подлежит сомнению, что слово «мракобес» является вторичным образованием от «мракобесия»... В слове «мракобес» морфема -бес обозначает 'лицо, до безумия привязанное к чему-нибудь, отстаивающее что-нибудь'. Между тем, французское -mane никогда не переводится через словоэлемент -бес. Возможность непосредственного образования -бес от 'беситься' невероятна. 
Это необычное образование, не имеющее параллелей в истории русского словопроизводства, оказалось возможным в силу яркой экспрессивности слова «мракобесие». Слово «мракобес» возникает как каламбурное, ироническое, как клеймо, символически выражающее общественную ненависть своей уродливой формой.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 314263
                                        
                                                Уважаемые сотрудники Грамоты.ру, добрый вечер!
13 июня 2024 года я задавала очень важный и на тот момент актуальный вопрос, но ответа так и не получила, поэтому, простите, повторяю (очень нужно ваше экспертное решение):
«Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты.ру!
Разрешите вновь обратиться за вашей помощью.
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед «как..!» в следующем предложении: «Наша страна прекрасна, даже дух захватывает(,) как...!»? Оппоненты, настаивающие на отсутствии запятой, ссылаются на инверсию.
Буду очень признательна за ответ.
Благодарю.
С уважением, Елена Владимировна.».
Смею надеяться, что в этот раз мой вопрос не затеряется.
С уважением, Елена Владимировна.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая не требуется, но не по причине инверсии, а потому, что придаточная часть усечена до одного союзного слова (как = «как она прекрасна») — см. пункт в) параграфа 115 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Обратите внимание, что в русской пунктуации при сочетании восклицательного знака и многоточия восклицательный знак ставится на месте первой точки в многоточии: Наша страна прекрасна, даже дух захватывает как!.. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 июня 2024