Запятая не нужна. Деепричастный оборот не обособляется, если перед ним стоит усилительная частица и.
Слово амбассадор сравнительно недавно «шагнуло» за рамки сферы имен собственных (ср. название отеля, театра, марки автомобиля, кофе) и перешло в разряд имен нарицательных, став обозначением лица, представляющего некую компанию, бренд, марку, или «посла» в совершенно определенном маркетинговом смысле. В новой лексической роли слово амбассадор вполне предсказуемо употребляется во фразах типа амбассадором известной марки стал известный актер, художник является амбассадором производителя красок, амбассадором отрасли считается компания Х, публике были представлены амбассадоры проекта и т. д. Поскольку из вопроса не ясно, о каком именно амбассадоре петербургской медицины идет речь, то надеемся, что эти пояснения помогут Вам самостоятельно подобрать хорошее наименование.
Правильно: в Елизове.
Названия городов склоняются. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
Оба варианта корректны, но слова между собой лишние: Дорога соединяет два города. Два города соединяются дорогой.
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, когда форма названия соответствует форме множественного числа: администрация города Петушки.
Оба варианта возможны.
В шутку - можно. Но употребительнее: растащить на что-либо (ср.: растащить забор на дрова).
Верно: родился в имении Ясная Поляна; в городе Минске; она танцевала с князем Андреем Болконским.