Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 565 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 310839
Как правильно Я с громким возгласом: «Получай!» — выстрелила в него из водяного пистолета. или Я с громким возгласом «получай!» выстрелила в него из водяного пистолета. Имеет ли значение наличие восклицательного знака?
ответ

Наличие восклицательного знака в прямой речи внутри слов автора не влияет на постановку двоеточия и выбор прописной буквы. В данном случае прямая речь непосредственно включается в авторское предложение в качестве его члена, поэтому правильным будет такое оформление: Я с громким возгласом «Получай!» выстрелила в него из водяного пистолета.

21 августа 2023
№ 313316
Уважаемая "Грамота", подскажите, как правильно склонять название Часов Яр (в Часове Яре, Часовом Яру, Часовым Яром и т. д.)? Очень нужно: вопрос огромных споров, хочется поставить точку. Спасибо!
ответ

Словарь показывает модель склонения для сочетания притяжательного прилагательного и существительного мужского рода (ср. Бабий Яр). Следовательно, первая часть топонима изменяется как притяжательное прилагательное мужского рода (так же, как прилагательное отцов), а вторая — как существительное мужского рода (так же, как существительное город): в Часовом Яре, под Часовым Яром.

4 апреля 2024
№ 314527
"И в эти пять часов томительного ожидания не знал он, чем себя занять: то похаживал-позёвывал, то полёживал-почитывал". Возможно ли здесь дефисное написание или так пишутся только синонимичные глаголы типа ходил-бродил? Спасибо.
ответ

Да, здесь возможно дефисное написание:то похаживал-позёвывал, то полёживал-почитывал. 
В соответствии правилом через дефис пишутся сочетания соотносительных или близких по значению слов, напр.: грусть-тоска, путь-дорога, житьё-бытьё, гуси-лебеди, овощи-фрукты, хлеб-соль, ёлки-палки, кошки-мышки (игра), ложки-вилки, руки-ноги, один-единственный, жив-здоров, подобру-поздорову, нежданно-негаданно, худо-бедно, любо-дорого, шито-крыто, ходит-бродит, жили-были, пить-есть, поить-кормить, то-сё, так-сяк, туда-сюда.

26 июня 2024
№ 309441
Здравствуйте. Есть два варианта окончания фразы и стойкое ощущение, что оба они звучат не очень по-русски, в целом неудобоваримы и требуют перестройки. Или хотя бы один из них всё же правилен? Спасибо. 1. ...а также с оживанием в середине фильма, чтобы в финале помереть снова, и на сей раз окончательно, вроде бы уже мёртвых злодеев. 2. ...а также с оживающими в середине фильма, чтобы в финале помереть снова, и на сей раз окончательно, вроде бы уже мёртвыми злодеями.
ответ

Грамматически оба варианта корректны, но определяемое слово стоит слишком далеко от причастия, и это затрудняет восприятие. Можно поставить скобки, тогда читателю будет проще понять мысль автора: ...а также с оживающими в середине фильма (чтобы в финале помереть снова, и на сей раз окончательно) вроде бы уже мёртвыми злодеями.

26 марта 2022
№ 290472
Добрый день, помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в предложении - За значительно меньшие деньги, чем вы бы отдали неизвестным юристам без гарантии получения результата или хотя бы добросовестного отношения и своевременных мер, которые,(?) если и не помогут избежать негативных последствий, то,(?) по крайней мере,(?) значительно их уменьшат, a ведь это ваши нервы, здоровье, время,(?) в конце концов. Спасибо!
ответ

Предложение перегружено и оттого трудно воспринимается. Его нужно разбить на два предложения.

Об обособлении оборотов по крайней мере и в конце концов см. в «Справочнике по пунктуации». На стыке союзного слова и союза (который если) запятая не ставится, если в главной части есть вторая часть союза если... то.

30 сентября 2016
№ 315815
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как тут правильно расставить знаки препинания: "Они без сомнения – первые покупатели". И какое правило здесь использовать? Заранее спасибо за ответ.
ответ

Верно: Они, без сомнения, первые покупатели. Сочетание без сомнения вводное, оно выражает уверенность автора в сообщаемом. Тире между подлежащим и сказуемым-существительным не нужно, так как в этой позиции находится вводное сочетание, а кроме того, подлежащее выражено личным местоимением (каждый из этих факторов сам по себе отменяет постановку тире).

1 августа 2024
№ 186728
добрый день, с наступающими вас праздниками. на основании какого правила слова "быстрорастворимый" и "медленнодействующий" пишутся слитно? заранее спасибо
ответ

Это слова, образованные способом сращения. Такие слова, как правило, пишутся слитно. Однако возможно и раздельное написание - так пишутся не слова, а словосочетания, например: медленно действующий. Какое написание выбрать - зависит от автора, но слитное написание (то есть оформление в виде цельного слова) в случае с данными примерами предпочтительно.

2 июля 2009
№ 202688
Существует ли этимологическая связь между словами "китч" и "кичиться"? Если да, то какая? Можно ли утверждать, что слово "кичиться" произошло от слова "китч"?
ответ
Связи между этими словами нет. Китч - от немецкого Kitsch "халтура, безвкусица". Кичиться заимствовано из старославянского языка, в котором оно является возвратной формой глагола кычити, образованного от существительного кыка "волосы на голове, вихор", в диалектах еще известного. Кичиться буквально - "украшать себе голову чем-либо", затем - "хвастаться, гордиться".
8 августа 2006
№ 318143
Здравствуйте. Вопрос по слову «Рабарбар» / «Рабарбер» Какое ударение правильно? рабАрбар или рабарбАр Какое происхождение у слова ?
ответ

Увы, нормативными словарями русского языка слово раба́рбар не зафиксировано. Однако очевидно, что это одно из названий ревеня: лат. Rheum rhabarbarum (где первая часть означает собственно ревень, а вторая — "чужеземный, варварский" , англ. rhubarb, нем. Rhabarber, пол. rabarbar. Распространено в западных говорах, куда проникло из польского языка. 

23 октября 2024
№ 321590
Добрый день! Работаю в научном медицинском журнале. Авторы присылают статьи, где на рисунках стоят точки вместо запятых — 3.2 вместо 3,2. Картинки – чаще всего графики, которые делает программное обеспечение иностранного прибора, при этом сохраняются они как изображения, а не как снимки с экрана (скриншоты). Должны ли мы в таких случаях менять точки на запятые, как это принято в русском языке?
ответ

В "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой рекомендуется такая форма подписи к иллюстрациям: Рис. 1.18. Строение металлизированной фольги. Если Вы имеете в виду числовое обозначение величин на графиках, выраженное с точностью до одного знака после запятой, то необходима запятая вместо точки. 

6 февраля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше