№ 211933
Государство, находящееся под контролем центрального государства иногда называют протекторатом. Есть ли подобное слово для главного, центрального государства?
"Великобритания была ??? для Египта"?
И корректна ли вообще фраза: "Египет был протекторатом Великобритании"?
ответ
Протекторат - 1) форма зависимости, при которой слабая страна, формально сохраняя самостоятельность, фактически подчинена более сильному государству; 2) государство, находящееся в такой зависимости. Протектор - государство, осуществляющее протекторат (в первом значении). Поэтому фразу Египет был протекторатом Великобритании можно считать корректной, а Великобританию можно назвать протектором.
11 декабря 2006
№ 211950
Футбольная тематика. Можно ли сказать "быстрый чемпионат" или "техничный чемпионат", имея в виду, что тот или иной чемпионат характеризуется быстрой или техничной игрой?
ответ
Корректно заключить эти определения в кавычки: «быстрый» чемпионат, «техничный» чемпионат.
11 декабря 2006
№ 211784
Какой из вариантов правильный, а главное почему:
"Поставка по контракту осуществляется в течение 5 (пять) дней после поступления денег на счет"
или
"Поставка по контракту осуществляется в течение 5 (пяти) дней после поступления денег на счет".
Если это возможно, нужна аргументация правильности того или иного варианта
Заранее спасибо.
ответ
Правила нет, есть традиция в целях информационной достаточности писать число в скобках в именительном падеже.
9 декабря 2006
№ 211392
Слова «положь» и «ехай» включены в Словарь трудностей русского языка соответственно как разговорное и неправильное, а форма «сколькИ» (со скольки/до скольки) в нем не упоминается. При этом результаты поиска в интернете показывают, что частота употребления формы «сколькИ» не просто в несколько раз, а на порядок выше «ехай» и «положь». То есть вроде бы отрицать существование в русском языке формы «сколькИ» уже поздно, а в то же время в словарях нет указаний на ее неправильность. В этой связи возникает вопрос: как принимается решение о включении в словарь того или иного слова, каким требованиям оно должно удовлетворять?
05.12.06 г.
ответ
Такое решение принимает автор словаря. Критерии отбора слов могут быть указаны в предисловии к конкретному словарю.
5 декабря 2006
№ 211443
Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые в предложениях:
1)Прошло тридцать лет, и в 1974 году была составлена новая справка. 2) Ведь иногда советы и предложения могут сыграть решающую роль, и тогда в жизни компании происходят неожиданные перемены.
И еще. Как правильно фортепианные или фортепьянные вечера?
ответ
1. Пунктуация в обоих случаях верна. 2. Корректны оба варианта.
5 декабря 2006
№ 211219
Сейчас употребляют часто в прессе слово "топ": Топ-10 миллиардеров, топовые менеджеры. Откуда это заимствование, как переводится и как правильно писать? Иногда пишут - ТОП как аббревиатуру. Верно ли это? Спасибо.
ответ
Топ -- от английского top 'самый главный; ведущий; основной'. Правильно писать строчыми буквами: топ-10, топ-менеджеры.
4 декабря 2006
№ 211090
В народе ходит поговорка(:) («)С(с)иноптики ошибаются один раз, но каждый день(»). Как корректно написать это предложение? Спасибо.
ответ
Правильно: В народе ходит поговорка: «Синоптики ошибаются один раз, но каждый день».
29 ноября 2006
№ 211093
Дополнение к вопросу № 207619.
Я уже спрашивал: по каким причинам прямая речь иногда не выделяется кавычками, а обособляется лишь запятыми?
Вы ответили, что бывает ряд случаев, когда кавычки не нужны. Например, "когда авторские слова и прямая речь принадлежат одному лицу".
И мне бы хотелось попросить вас назвать другие случаи, когда наблюдается подобное явление. Если этих случаев очень много и перечислить абсолютно все не представляется возможным, то назовите хотя бы столько, сколько будет в ваших силах. Заранее спасибо.
ответ
Не выделяется кавычками прямая речь в следующих случаях: 1) если нет точного указания, кому она принадлежит, или если приводится общеизвестная пословица, поговорка; 2) если прямая речь приводится в таком виде, который может иметь и косвенная речь с тем же лексическим составом; 3) если в середину прямой речи вставлено слово говорит, играющее роль вводного слова, указывающего на источник сообщения; 4) если в середину предложения, представляющего собой сообщение из периодической печати, вставлено указание на источник сообщения (такая вставка выделяется одними запятыми).
29 ноября 2006
№ 210584
Доброго вам здоровья, Грамотеи!
У меня вопрос по "типографике":
Какие кавычки употреблять в русском тексте (в т.ч. учебной лит-ры), если в нем 1) цитата на иностранном языке на основе:
- лат. алфавита,
- иного алфавита,
- иероглифов и пр.;
2)а в ней названия или прямая речь, требующие кавычек;
3 и все это с учетом того, что в разных языках кавычки разного рисунка, как первой очереди, так и второй, и третьей.
Пример:
…Отвечая на вопрос «Что такое текст?» трактуют текст как сочетание внешних и внутренних языковых фактов, что и проявляется в следующем определении: „...eine strukturierte Gesamtheit, die als eine linguistische Einheit einen komplexen Sachverhalt im Bewußtsein als relativ abgeschlossene Sinneinheit darstellt“...
Здесь текст на немецком, в котором кавычки-лапки совпадают с их начертанием в русском. А если цитата на британском вар. английского с его внешними кавычками ‘...’ и внутренними - “...”?!
Вообще вопрос по оформлению цитат и примеров на ин. языках в русском тексте непростой и полностью не освещенный. Если есть возможность дать ссылку на научную работу по этой проблеме, буду вам признательна.
ответ
В таких случаях желательны такие же кавычки, как в цитате. Или же руководствуйтесь рекомендациями "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
23 ноября 2006
№ 210360
добрый день! скажите, пожалуйста, вот что. когда у вас спрашивают, как писать то или иное слово, вы предлагаете воспользоваться проверкой слова на вашем портале. но проверяются эти слова по Орфографическому словарю 2002 года. а сейчас уже есть словарь 2005 года, и в нем, во-первых, на 20 тыс. слов больше, а во-вторых, многие слова пишутся иначе в отличие от предыдущего издания. не пора ли закачать словарь новый в ваш портал?
ответ
Первоначально электронная версия «Русского орфографического словаря» была опубликована на нашем портале в 2002 году, поэтому в копирайте значится 2002 год. Но наша электронная версия практически ежедневно пополняется по рукописным материалам ответственного редактора словаря В. В. Лопатина. Сейчас в словнике нашего электронного словаря присутствуют не только все слова, включённые в печатную версию 2005 года, но и новые словарные единицы.
22 ноября 2006