№ 204797
Уважаемая справочная служба, вопрос мой касается правил оформления авторских слов в прямой речи. В литературе я не раз встречал прямую речь, где личное местоимение в начале слов автора оформлялось с прописной буквы; вот пример такого написания:
«— Откуда я знаю? - Она отобрала у него приемник...»
Верно ли такое написание? В каких случаях слова автора должны начинаться с прописной буквы? Какие правила в этом случае действуют, и где они сформулированы? Заранее благодарен вам.
ответ
Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы (Д. Э. Розенталь, «Справочник по русскому языку. Пунктуация»). Пунктуация верна.
7 сентября 2006
№ 317831
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, допустимо ли в книге такое оформление диалогов:
— Привет, — прошептала она.
— Я ухожу. — Он встал и направился к двери.
Имею в виду, можно ли в прямой речи поставить точку, а слова автора начать с большой буквы?
У моей знакомой логика такая: если слова автора связаны с характеристикой прямой речи, то запятая. Если нет, то точка.
Верно ли это?
Встретила похожий пример в книге Р. Хоффман «Ловец чудес» в главе 12 в самом начале.
ответ
Да, это корректное оформление. В данном случае авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, см. примечание 2 к параграфу 48 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя.
7 октября 2024
№ 268261
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, какой из двух вариантов верный. Вариант 1: Здравствуйте, Мария, прошу сообщить стоимость стола. Вариант 2: Здравствуйте, Мария. Прошу сообщить стоимость стола. Заранее благодарю за ответ Наталия
ответ
После обращения можно поставить запятую или восклицательный знак.
27 января 2013
№ 227505
Подскажите, как правильно
По данным паспортного стола, по состоянию на 01.01.2005 Иванов был зарегистрирован...
или
По данным паспортного стола по состоянию на 01.01.2005, Иванов был зарегистрирован...
ответ
Корректен второй вариант.
17 августа 2007
№ 321962
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, с точки зрения грамматики корректно ли составлено следующее предложение: "Сгорел бы целый мир в огне, как только б твоя смерть настала."? Если нет, то можно пояснить, в чем ошибка?
ответ
Грамматических ошибок в строгом смысле слова здесь как будто бы нет. Конечно, ожидалось бы не «как только», а «если», но это, в конце концов, дело вкуса: можно утверждать, что событие «сгорел бы целый мир в огне» совершилось бы при условии, названном в придаточном; а можно — что оно совершилось бы сразу же, как только произойдет то, что названо в придаточном. По-видимому, автору было необходимо подчеркнуть второе, потому что условные отношения было бы легко передать союзом когда (бы).
Правда, звучит несколько неуклюже: то, что оставлено неблагозвучное «бтвоя» (оно и звучит плохо, и артикулируется с некоторым затруднением), выдает руку неопытного автора. Профессиональные поэты подобных стечений согласных обычно стремятся избегать.
17 февраля 2025
№ 272115
Подскажите, пожалуйста. А может ли быть "дубово-осиновый кустарник"? Мне в книге современного автора это встретилось. В школе всегда учили, что дуб и осина - деревья. Правильно ли звучит фраза "дубово-осиновый кустарник"?
ответ
Вопрос, скорее, к ботаникам. В словарях одно из значений слова кустарник - "древовидное растение, не имеющее главного ствола".
26 ноября 2013
№ 249456
В предложении прямая речь стоит внутри слов автора. Нужно ли тире после прямой речи в данном случае: То солнце покажется, то закроется облаками и думаешь: "Вот дождь пойдет", - и все нет дождя.
ответ
Корректно: То солнце покажется, то закроется облаками, и думаешь: «Вот дождь пойдет», и все нет дождя.
10 декабря 2008
№ 254815
Здравствуйте! В этом предложении: "Только я и ещё три девушки" наречие "ещё" информирует ли нас о том, что автор предложения - девушка, или просто сообщеает, что кроме автора было 3 человека?
ответ
Слово еще указывает, что кроме говорящего было 3 девушки, но пол говорящего однозначно установить из этого предложения нельзя (тем более не слыша интонации).
31 июля 2009
№ 206513
Приветствую знатоков русского языка!
Помогите убедить автора, что следующая фраза некорректна:
Профессионально владея всеми тонкостями ...языка...
По-моему, нельзя владеть тонкостями.
Мой вариант: Профессионально, до тонкостей, владея ...языком
или Профессионально зная все тонкости ... языка...
С уважением
ответ
Считаем фразу владея всеми тонкостями языка корректной.
4 октября 2006
№ 324645
Сегодня очень популярны плюшевые игрушки лабубу. По задумке автора, лабубу - девочка-эльф. Значит ли это, что род слова лабубу - женский: милая лабубу, любимая лабубу? Или всё-таки уместнее использовать мужской род: милый лабубу, любимый лабубу?
ответ
У лингвистов основания вполне определенно говорить о роде несклоняемого существительного лабубу появятся только тогда, когда появится определенность с разновидностями игрушек и с образцами их словесного описания. Пока же встречаются обороты типа редкая лабубу и редкий лабубу. Очевидно, что этот неологизм связан с представлениями о разных предметах и разных словах, именующих эти предметы.
12 августа 2025