Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
                                        № 211896
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Вопрос I.
Общий список:
1. Аникина Елена Александровна
Cтудентка УлГТУ, экономико-математический ф-т, 4 курс
2. Анисимов Михаил Александрович
Советник аппарата Главного федерального инспектора по Ульяновской области(.)
...
Это список членов организации.
Разъясните, пожалуйста, нужно ли после ФИО ставить точку?
Нужно ли после описания рода деятельности члена ставить точку?
Можно ли описания рода деятельности члена организации начинать с маленькой буквы?
Большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Лучше после фамилии, имени и отчества поставить запятую и после нее писать слово с маленькой буквы. В конце пункта ставится точка: 
1. Аникина Елена Александровна,
студентка УлГТУ, экономико-математический ф-т, 4 курс. и т. д.
                                        1. Аникина Елена Александровна,
студентка УлГТУ, экономико-математический ф-т, 4 курс. и т. д.
                                                12 декабря 2006
                                        
                                
                                        № 224620
                                        
                                                
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, могут ли краткие прилагательные употребляться в сравнительной степени? То есть правомерны ли словосочетания типа "более красив" и "менее вместителен". Или в таких ситуациях лучше использовать полную форму: "более красивый", "Менее вместительный"? Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        Цитата из пособия Е. И. Литневской: Составная сравнительная степень изменяется так же, как положительная степень сравнения (исходная форма), т. е. по родам, числам и падежам, а также может стоять в краткой форме (более красив).
                                                6 июля 2007
                                        
                                
                                        № 222063
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Можно ли предстоящую словесную дуэль (в данному случае во время конкурса капитанов в КВН)обозначить как ВЫШЛИ НА СЛОВЕСНУЮ ЭСТАКАДУ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Эстакада -- строительное сооружение в виде моста для прохождения одного пути над другим в месте их пересечения, служащее для перевоза грузов, причала судов и т. п. Что имеется в виду под словами словесная эстакада, непонятно.
                                        
                                        
                                                22 мая 2007
                                        
                                
                                        № 224777
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Извините, повторю вопрос. Как вы думаете, почему у Лопатина "хавбЕк", но "хетчбЭк", и как бы вы рекомендовали написать слово "камбе(э)к?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Написание хавбек обусловлено традицией: это слово было заимствовано русским языком достаточно давно и закрепилось в таком написании. В современных заимствованиях принято англ. back передавать как бэк: хетчбэк, флешбэк, бэкграунд и т. п. Поэтому корректно: камбэк.
                                        
                                        
                                                9 июля 2007
                                        
                                
                                        № 213302
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Куда падает ударение в слове "днепровский"? И если можно, то почему?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Ударение падает на о. Определённых правил ударения в русском языке нет, поэтому такое ударение можно объяснить только регулярностью подобного переноса ударения с корня на суффикс в русском языке. Ср: орловский, поповский, бесовский и т. д.
                                        
                                        
                                                10 января 2007
                                        
                                
                                        № 208586
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                К сожалению, не нашёл ответа на свой вопрос, а потому рискну его повторить. Можно ли объяснить какими-то правилами правописание слов иностранного происхождения при их заимствовании? В частности, интересует слово капучино. Зафиксировано оно только в словаре Лопатина (без удвоения гласной в обоих случаях), что не даёт полной уверенности в устоявшемся написании. Заранее спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Есть, например, закономерности написания двойного С в заимствованном суффиксе -есс(а): поэтесса, принцесса, двойного Т в заимствованном суффиксе -етт(а): оперетта, ларгетто. Что касается написания двойных согласных в корнях заимствованных слов, то это написание определяется в словарном порядке. 
                                        
                                        
                                                30 октября 2006
                                        
                                
                                        № 218240
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                       
                                                Скажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия Белоконь, носитель - мужчина. Если склоняется, во всех ли случаях. Не совсем понятно правило. Спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, мужская фамилия Белоконь склоняется во всех случаях. Правило таково: мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный, склоняются, женские - нет. (Пусть Вас не смущает буква Ь, она лишь обозначает мягкость согласного звука, т. е. фамилия оканчивается на согласный).
                                        
                                        
                                                28 марта 2007
                                        
                                
                                        № 213155
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                
                                                Нигде на  сайте не нашла информации о вышедшем в ЭКСМО Справочнике по правилам русской орфографии и пунктуации под редакцией Лопатина. Держу его в руках. Купила сегодня в книжном магазине "Москва". Пока листаю, уже нашла ответы на некоторые мучавшие вопросы, в рождественские выходные сяду основательно. А не будет разнобоя с Розенталем? А то начнут корректора и редакторы в разные справочники тыкать пальчиком:"А вот тут так..." 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина не носит характера общеобязательного свода правил, но является нормативным академическим справочником. Он отражает современную норму письма, т. е. содержит действующие "Правила" 1956 года с поправками на сегодняшнюю письменную традицию. Разночтения со справочником Розенталя возможны, и в этом случае, на наш взгляд, предпочтительно доверять новому справочному пособию.
                                        
                                        
                                                27 декабря 2006
                                        
                                
                                        № 214823
                                        
                                                                                        
                                        
                                                                                                                                                       
                                                Здравствуйте. Вчера я задавал вопрос по поводу склонения фамилии Струговец. Ваш ответ я получил. Спасибо.
 А что вы могли бы ответить на следующую информацию к
размышлению: "Склонение ряда фамилий (как в единственном, так и во множественном числе) оказывается затруднительным из-за неясности, должна ли в них сохраняться беглость гласных по образцу омонимичных им или похожих по внешнему виду нарицательных существительных (Кравеца или Кравца — от Кравец, Журавеля или Журавля — от Журавель, Мазурока или Мазурка — от Мазурок и т. п.).
Разрешение таких затруднений не может быть обеспечено правилами, для этого необходим словарь фамилий, дающий нормативные рекомендации для каждого слова.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Согласно правилам возможны оба варианта: как с выпадением беглой гласной, так и без выпадения. Вариант без выпадения беглой гласной (Струговеца) рекомендован для выводимости именительного падежа фамилии из ее косвенных падежей.
                                        
                                        
                                                1 февраля 2007
                                        
                                
                                        № 200447
                                        
                                                                                        
                                        
                        
                
                                                Здравствуйте. Не могли бы Вы мне помочь. Дело в том,что у моей подруги скоро свадьба, в выкупе есть задание для жениха, где он должен назвать свою невесту ласковым именем, но не первым попавшимся, а на определенную букву. Таких букв всего семь "Н Е В Е С Т А", мы предумали ласковые слова почти на все буквы, кроме второй буквы "Е". Слово Единственная уже есть.
Не могли бы Вы нам подсказать какое слово можно еще придумать, что бы оно начиналось на букву "Е"?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Можем придумать только одно слово - есочка. Оно зафиксировано в "Словаре русского речевого этикета". Это диалектное слово, ласковое обращение к любимому человеку (как соколик, голубчик, душенька).
                                        
                                        
                                                7 июля 2006