Украинский ← Украин-а + ск; невский ← Нев-а + ск; московский ← Москв-а + ск.
О происхождении названия Арбат см. в пособии М. В. Горбаневского «Окликни улицы Москвы».
Вы правы. Верно: в городе Костомукше (как в городе Москве). Это склоняемое название.
О происхождении этого названия см. в пособии М. В. Горбаневского «Окликни улицы Москвы».
Как историческое событие (в Москве, 1945) правильно: Парад Победы. В остальных случаях: парад Победы.
Прилагательное от слова столешник — столешниковый. Или столешников (именно так образовалось название Столешникова переулка в Москве).
Благодарим Вас за замечания! Тем не менее в Москве - улица Девятая Рота (официальное название).
Корректно написание строчными, т. к. это не индивидуальное название учреждения (таких центров в Москве много).
Таких слов множество. В частности:
аноа, нескл., м.
бальбоа, нескл., с. (ден. ед.)
боа, нескл., с. (меховой шарф) и м. (удав)
лофохлоа, нескл., с.
метазоа, нескл., мн.
моа, нескл., м.
ВИА, нескл., м. (сокр.: вокально-инструментальный ансамбль)
массмедиа, нескл., мн.
кеа, нескл., м. (попугай)
амплуа, нескл., с.
буржуа, нескл., м.
Галуа, нескл., м.: теория Галуа
гохуа, нескл., ж. и с.
кечуа, неизм. и нескл., м. (язык) и нескл., мн., ед. м. и ж. (народ)
легуа, нескл., с.
октруа, нескл., мн.
па-де-труа, нескл., м. и с.
патуа, нескл., с.