№ 273102
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться в споре. Как писать: в городе Нью-Йорк или в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк или в штате Нью-Йорке Внимательно прочитав страницу http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_90, сделала вывод, что нужно в городе Нью-Йорк, в штате Нью-Йорк. Ведь чётко написано: "Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне? Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне. Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас." А меня постоянно исправляют...в городе Нью-ЙоркЕ. Рассудите, пожалуйста!
ответ
Правильно: в городе Нью-Йорке, в штате Нью-Йорк. Топонимы обычно не склоняются в сочетании с родовым словом штат. А вот в сочетании с родовым словом город топоним склоняется, если он русского, славянского происхождения или представляет собой (как в рассматриваемом примере) давно заимствованное и освоенное наименование. Такие названия можно считать исключениями из процитированного Вами правила (статья дополнена этим примечанием).
4 февраля 2014
№ 310163
Доброго дня. Посоветуйте, если название города (в данном случае вымышленного) состоит из нескольких иноязычных слов, нужно ли их соединять дефисом? Яр(-)Кхал, Конре(-)Дагай и пр. Просто сразу вспоминаются города реальные, и в них стоят дефисы: Нью-Йорк, Йошкар-Ола, Улан-Батор и т. д. Есть ли специальное правило на этот счёт?
ответ
В общих руководствах по правописанию для подобных названий правила нет. Слитное, раздельное, дефисное написание иностранных географических названий подчиняется особым правилам, их называют правилами русской передачи географических названий, и они разные для разных языков или групп языков. Но Вы правы в том, что части иностранных названий по-русски пишутся, как правило (а может быть, и всегда), через дефис. Полагаем, что на эту тенденцию нужно ориентироваться и при написании вымышленных названий.
10 декабря 2022
№ 280968
Подскажите, пожалуйста, это очень срочно! Как я поняла из рекомендаций "Письмовника", если числительное 1000 написано словом, то есть "тысяча", оно управляет зависимым словом: в тысяче (чего?) городов. Но как быть, если числительное записано цифрами? В 1000 городов или все же в 1000 городах?
ответ
От способа записи (словесного или цифрового) тип синтаксической связи не зависит. См. ответ № 280846.
17 февраля 2015
№ 228447
Когда мы склоняем географические имена среднего рода, например, Иваново или Болобаново и т.д.,то изменяем ли мы окончание с добавлением слова "город" и без слова "город"?Как сказать правильно: в Иванове или в Иваново, в городе Иванове или в городе Иваново?
спасибо за ответ,Яна.
ответ
3 сентября 2007
№ 207225
Нужно ли склонять названия населенных пунктов, если перед Именем собственным стоит слово "город" или "Село". Например, что правильно - "в городе Дубна" или "в городе Дубне"? "В селе Акулово" или "в селе Акулове"?
Укажате пожалуйста ссылку на справочник или документ, где есть это правило.
Спасибо. Татьяна
ответ
11 октября 2006
№ 279882
Здравствуйте! Прошу ответить на мой вопрос. Можно ли сказать про маленькие города Италии "борги", если учесть, что в единственном числе это слово звучит "борго"? Для ясности: нам прислали на печать банер с текстом "Борги - малые города Италии". Я исправила на "Борго - малые города Италии", но заказчик со мной не согласился, уверяя, что итальянцы подтверждают написание "борги". Кто же прав? Спасибо!
ответ
Склонять слово борго (и ставить в форму мн. ч.) не следует.
1 декабря 2014
№ 264272
Есть такой город Макао. Это бывшая португальская колония в Китае. Как образовать прилагательное от названия этого города? Как называются по-русски жители Макао?
ответ
Правильно: макаоский, макаосцы.
19 октября 2010
№ 267796
Подскажите пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "Сьенфуэгос – один из городов процветающей социалистической державы - Кубы." Заранее благодарен.
ответ
Корректно: Сьенфуэгос – один из городов процветающей социалистической державы Кубы.
14 декабря 2012
№ 308241
в рамках экспозиции будут представлены объекты авиации, космонавтики, сельскохозяйственной техники, предметы быта, инструменты и оборудование, производившееся в городе. или производившИеся? как правильно?
ответ
Если причастие относится ко всему ряду однородных членов, то правильно: ...инструменты и оборудование, производившиеся в городе.
16 июня 2021
№ 307944
Можно в этом предложении заменить запятую перед цитатой на двоеточие? "Как написано в Библии, «Бог гордым противится, смиренным же дает благодать»" Спасибо
ответ
20 апреля 2021