№ 321762
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия Конда? Ударение на О. Эта фамилия семьи брата, он русский, ближайшие его предки с этой фамилией все были русские, так что фамилия, скорее всего, славянская.
ответ
Фамилии на -а неударное, как правило, склоняются так же, как и обычные существительные женского рода на -а.
13 февраля 2025
№ 231371
Доброе утро. Подскажите, пожалуйста, правильный вариант употребления:
1)…затрачивать меньше средств на удержание специалистов, что(,) опять-таки(,) ведет к повышению рентабельности бизнеса.
2)…большинство инноваций не окупаЮтся/окупаЕтся, что(,) в свою очередь(,) ведет к снижению денежного дохода.
3) Скажите, пожалуйста, можно ли сказать по-русски: «компания руководствуется пониманием всех вышеобозначенных принципов»? Благодарю заранее.
ответ
1. Указанные запятые не требуются. 2. Ответили. 3. Слово пониманием в этом предложении употреблено неверно. Корректно, например: компания руководствуется всеми вышеобозначенными принципами.
18 октября 2007
№ 328882
Здравствуйте! Почему в слове "тошнота" ударение падает на "а", но при этом в слове "ломота" оно падает на "о"? Насколько мне известно, в таких словах, образованных от глаголах, ударение всегда падает на "о" (зево́та, ико́та, дремо́та). Или же слово "тошнота" в данном случае образовано от слова "тошный"?
Спасибо!
ответ
В отглагольных существительных с суффиксом -от- (-ет-) ударение обычно на суффиксе. Но в словах маета, сипота, тошнота и хрипота ударение на окончании; в слове пахота ударение на корне.
27 декабря 2025
№ 204516
Подскажите пож-ста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении:
Без проблем отправив машину с грузом из своего города, они вынуждены заниматься поиском обратной загрузки, поскольку гнать машину назад пустой невыгодно.
Заранее спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
4 сентября 2006
№ 267621
Помогите разрешить спорную ситуацию. В театре нашего города готовится к постановке спектакль для детей "Дед Мороз попал в курьёз". Одна журналистка обвиняет театр в безграмотности, считая, что употреблять словосочетание "попасть в курьёз" нельзя. В словарях читаем: курьез - смешной, несуразный случай, забавное обстоятельство, происшествие, невероятное событие. В спектакле по воле злой волшебницы Дед Мороз оказывается заточенным в елочный шарик, то есть он попал в невероятное событие. Помогите разобраться, кто прав. Да, кстати, спектакль по этой же пьесе под точно таким же (авторским) названием еще несколько лет назад шел в столице Сибири в очень известном театре. Что, все безграмотные, одна провинциальная журналистка - знаток?. Очень важно ваше профессиональное мнение. С нетерпением буду ждать ответа. Заранее спасибо.
ответ
Мы согласны с журналисткой: сочетание попасть в курьез и вправду нельзя назвать корректным. Здесь нарушена сочетаемость слов. Со словом курьез употребляются другие глаголы: произошел курьез, вышел курьез. А вот глагол попасть употребляется с другим существительным: попасть в переплет.
11 декабря 2012
№ 304344
Добрый день. Я не знаю, сколько раз нужно задавать вам вопрос, чтобы получить ответ, и сколько времени нужно его ждать, но попробую ещё раз. Подскажите, пожалуйста, может ли словосочетание "придать окрас" в некоторых случаях трактоваться как "окрасить"? Например: "Солнечный свет, падая на стекло, придавал ему розовый окрас" И второе. Предложение "Хорошо помогает также покрытие изгородей дёгтем, который придаёт поверхностям характерную окраску в кирпичный цвет", не лучше ли записать в виде: "Хорошо помогает также покрытие изгородей дёгтем, который придаёт поверхностям характерный кирпичный окрас". И вообще, правильно ли составлено последнее предложение? И третье. Слово "окрас" имеет единственный смысл - как расцветка животных и птиц, или его возможно использовать в том же смысле, что и окраска - как окрашивание чего-либо? Заранее спасибо.
ответ
Слово окрас используется по отношению к животным и птицам и не может заменить слово окраска. В Ваших примерах следует использовать слово окраска.
25 января 2020
№ 285766
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, какой вид связи используется в словосочетаниях "носить пальто, ехать в метро", то есть в таких, где зависимым словом является несклоняемое существительное. Думаю, что примыкание, но коллега склонна к варианту управление. Спасибо
ответ
Согласно «Русской грамматике» (М., 1980) управление – это подчинительная связь, которая выражается присоединением к главенствующему слову существительного в форме косвенного падежа (без предлога или с предлогом); примыкание – это связь, при которой в роли зависимого слова выступают неизменяемые слова: наречие, неизменяемое прилагательное, а также инфинитив, компаратив или деепричастие. Если исходить из этих определений, то неизменяемые имена существительные в приведенных сочетаниях управляются главным словом.
11 декабря 2015
№ 289994
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли фамилия в таком случае? Иван и Изабелла Ковтунович(и)? И склонять ли такую фамилию с мужскими именами - Иван и Сергей Ковтунович(и)? Спасибо!
ответ
Верно: Иван и Изабелла Ковтунович, Иван и Сергей Ковтуновичи.
Рекомендации таковы.
Нерусские фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного:
1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;
2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;
3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Рональд и Нэнси Рейган, Ариадна и Петр Тур, Нина и Станислав Жук;
4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Клинтон, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;
5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Мейджор;
6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шпигель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Кох;
7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа: семья Оппенгейм.
25 августа 2016
№ 302171
Добрый день! У меня есть вопрос по склонению фамилий. Я прочитала информацию, размещённую на сайте по этому поводу, но к определённому выводу не пришла. Итак, фамилия Новик. Она склоняется, если это мужская фамилия (диплом выдан Игорю Новику), и не склоняется, если женская (диплом выдан Анне Новик). А как быть в случае с множественным числом? В случае, если это мужская фамилия, она будет склоняться: диплом выдан Игорю и Олегу Новикам. А в случае, если женская? Дипломы выданы Анне и Елене Новик (или Новикам?). И как быть с множественным числом, если в тексте нет привязки к роду? Например, пришли в гости к семье Новиков? А если известно, что в семье только женщины (но в предложении об этом не сообщается)? Например, "мы пришли в гости к семье Новик (или Новиков?). Анна, Елена и Ольга встретили нас..."
ответ
Приводим выдержку о подобных фамилиях из "Справочника по правописанию и стилистике" Д. Э. Розенталя.
Фамилии, относящиеся к двум или нескольким лицам, в одних случаях ставятся в форме множественного числа, в других – в форме единственного, а именно:
1) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме множественного числа, например: Генрих и Томас Манны, Август и Жан Пикары, Адольф и Михаил Готлибы; также отец и сын Ойстрахи;
2) при двух женских именах фамилия ставится в форме единственного числа, например: Ирина и Тамара Пресс;
3) если фамилия сопровождается мужским и женским именами, то она сохраняет форму единственного числа, например: Франклин и Элеонора Рузвельт, Поль и Эсланда Робсон, Август и Каролина Шлегель, соратники Рихарда Зорге Макс и Анна Клаузен, Ариадна и Пётр Тур; Серёжа и Валя Брузжак, Нина и Станислав Жук;
4) в единственном числе ставится также фамилия, если она сопровождается двумя нарицательными существительными, указывающими на разный пол, например: господин и госпожа Райнер, лорд и леди Гамильтон; однако при сочетаниях муж и жена, брат и сестра фамилия чаще употребляется в форме множественного числа: муж и жена Эстремы, брат и сестра Ниринги;
5) при слове супруги фамилия ставится в форме единственного числа, например: супруги Кент, супруги Торндайк, супруги Ноддак;
6) при слове братья фамилия тоже обычно ставится в форме единственного числа, например: братья Гримм, братья Шлегель, братья Шелленберг, братья Покрасс; то же при слове сёстры: сёстры Пресс, сёстры Кох;
7) при слове семья фамилия обычно ставится в форме единственного числа, например: семья Оппенгейм, семья Гамалей.
28 августа 2019
№ 270667
Буду очень рада узнать, правильно ли поставлена запятая перед "и", и если да, то почему. "Так, разбавленная кислота не растворяет медь, но растворяет цинк и железо, в то время как концентрированная азотная кислота - сильный окислитель, и растворяет даже металлы с положительным стандартным водородным потенциалом, за исключением золота и платины".
ответ
Запятая не ставится, поскольку союз И соединяет однородные сказуемые.
27 августа 2013