Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 317512
Добрый день! Скажите, пожалуйста, склоняются ли названия аббатств/монастырей при наличии родового слова? Например. "Приехал из аббатства Даунтон(а)", "Родом из монастыря Брендон(а)"...
ответ

Корректно: Приехал из аббатства Даунтон, родом из монастыря Брендон.  

28 сентября 2024
№ 317544
Если "из вышеизложенного" или "вышеназванного" встречается часто и пишется слитно, то как писать редко встречающееся "из выше прочитанного" - слитно или раздельно?
ответ

Такое выражение должно писаться раздельно: из выше прочитанного. Однако у нас вызывает сомнения сама возможность такой лексической сочетаемости: прочитанное выше

29 сентября 2024
№ 320376
Здравствуйте! Какой вариант правилен: «Россия, богатая нефтегазовыми ресурсами, является одной из главных нефтедобычающих стран в мире.» или «...одной из основных...»? Заранее спасибо.
ответ

Оба варианта корректны.  

18 декабря 2024
№ 316599
Здравствуйте! Нужна ли здесь запятая? А потом эта компания ушла из России(,) и бизнесмен убедился, что его решение было правильным. Не уверена, можно ли ли считать "потом" общим второстепенным членом для двух основ – "компания ушла" и "бизнесмен убедился" Спасибо за ответ!
ответ

Обстоятельство потом здесь в принципе можно считать общим для обеих частей сложносочиненного предложения, сравним приведенный в параграфе 30.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя пример с хронологической последовательностью ситуаций: Вскоре после восхода набежала туча и брызнул короткий дождь (П.). Вместе с тем постановку запятой также едва ли можно считать ошибкой: между ситуациями компания ушла и бизнесмен убедился может быть усмотрена причинно-следственная связь, что отделяет их друг от друга. 

2 сентября 2024
№ 322428
Добрый день! Поясните, пожалуйста, возможна ли постановка запятой перед "как" в следующем предложении: "Я его большая поклонница, как человека и как артиста"? Очевидно, что оборот "как человека и как артиста" здесь передаёт значение "в качестве", но может ли он считаться уточняющим и допускать постановку запятой? Заранее большое спасибо.
ответ

В этом предложении указанный оборот является присоединительным, и именно поэтому он отделяется с помощью запятой или тире: Я его большая поклонница, (причём) как человека и как артистаЯ его большая поклонница — как человека и как артиста. Сравним предложение, в котором два оборота с союзом как в значении «в качестве» противопоставлены друг другу, что делает их смысловым центром высказывания: Я его большая поклонница как человека, но не как артиста.

12 марта 2025
№ 288075
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. Дочь-пятиклассница принесла из школы памятку-словарик, распечатанную учительницей для подготовки к написанию словарного диктанта, одно из слов в которой -"недопустить". Были очень удивлены, постольку, поскольку считали (и считаем), что правильно пишется "не допустить". Практически во всех толковых и орфографических словарях статьи "недопустить" или "недопускать" отсутствуют. Однако в Современном толковом словаре русского языка Ефремовой написано "недопускать", "недопустить". Неужели это правильно? Будем очень признательны за ответ.
ответ

Правильно: не допустить чего-либо, не допустить кого-либо куда-либо

29 апреля 2016
№ 306102
Дизайнеры нашей организации — выпускники Британской школы дизайна. Им кто-то внушил мысль, что кавычки "елки" — некрасивые и они их не применяют даже в многостраничных текстах. Самое ужасное происходит с случае "кавычки в кавычках". Они ставят "елки" внутри "лапок". Мои попытки их переубедить разбиваются на "покажи нормативный документ". У вас на сайте подобные случаи всегда описываются с наречием "предпочтительно", что позволяет им игнорировать мои аргументы. Помогите, пожалуйста! На что я мог бы сослаться?
ответ

В русской печати устойчива традиция использовать именно кавычки «ёлочки». В качестве внутренних кавычек применяются кавычки «лапки». Об этом написано, например, в «Справочнике по пунктуации для работников печати» Д. Э. Розенталя (М., 1984):

5. Если в начале или в конце текста (прямой речи, цитаты) встречаются внутренние и внешние кавычки, то они должны отличаться рисунком («ёлочки» и «лапки»): Автор статьи указывает, что «в золотой фонд мировой литературы вошли такие произведения русской классики, как „Война и мир“» [§ 66.].

24 июня 2020
№ 266110
Коллеги, подскажите, как правильно писать - Хозесановской или хозесановской: Благодарственным письмом Министерства за вклад в формирование у детей экологического мировоззрения в это день наградили преподавателя географии Хозесановской школы Ольгу Костюкову или Благодарственным письмом министерства за вклад в формирование у детей экологического мировоззрения в этот день наградили преподавателя географии хозесановской школы Ольгу Костюкову. Спасибо за оперативный ответ!
ответ

Так как в данном случае это не официальное название учреждения, то прилагательное хозесановской следует писать с маленькой буквы.

13 августа 2012
№ 233091
Подскажите, пожалуйста, очень срочно, нужно ли тире между предл. с прямой речью в таком случае: Он говорит: "Давай выйдем!" (-) "Не хочу", - отвечает она. По правилу, вроде бы нет, т. к. есть указание на то, кому эти реплики принадлежат. Но очень уж странно смотрятся рядом эти кавычки, "отвернутые" друг от друга " "
ответ
Следует поставить тире: Он говорит: «Давай выйдем!» -- «Не хочу», -- отвечает она.
22 ноября 2007
№ 319819
Здравствуйте! В данных предложениях придаточные времени или всё-таки условия? Чем это объясняется? Спасибо 1. Когда мы прощаем друг другу непохожесть, преимущества, первенство, то налаживаем отношения с людьми. 2. Когда соревнование является внутренней побудительной причиной для совершенствования, то это явление здоровое, созидательное, братское. 3. А когда мы завидуем, то испытываем чувства болезненные, разрушительные, враждебные.
ответ

В этих конструкциях значение времени совмещено с условным значением, что бывает нередко. Ведь отношениями обусловленности, как правило, связаны явления, которые находятся и в определенных временны́х отношениях друг с другом. Наличие условного значения подчеркивается частичкой то, которая чаще всего входит в состав условного союза если… то.

Поэтому разумнее всего не выбирать между двумя возможностями, а указывать оба значения: перед нами предложения с совмещенным значением времени и условия.

Дополнительным аргументом может служить возможность заменить союз когда союзом еслиЕсли мы прощаем друг другу непохожесть…, то налаживаем отношения с людьми.

В предложениях же с «чистым» значением времени замена союза когда союзом если невозможна: Когда солнце взошло, туристы сняли лагерь и отправились дальше.

5 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше