№ 249376
Здравствуйте! Как правильно написать: фальшокно или фальш-окно; 5-ти камерный или 5-камерный. Спасибо
ответ
Правильно: фальшокно, пятикамерный.
9 декабря 2008
№ 204393
есть ли в русском языке слово "бдеть" и склоняется ли оно? спасибо
ответ
Есть глагол бдеть, который спрягается: бдеть - бдит.
4 сентября 2006
№ 226901
В преддверие (ии) выборов кандидаты начинают вести агитацию.
Как правильно. Заранее спасибо.
ответ
Верно: в преддверии.
7 августа 2007
№ 320024
Нужна ли запятая в предложении "Бери пока дают"? Какое правило здесь работает?
ответ
10 декабря 2024
№ 241439
Буду признательна всем,кто даст отзывы об учебнике: программа перспективная школа, Русский язык 2 класс,автор Н.А. Чуракова;Москва,Академкнига/учебник 2007. Хочется знать мнение учителей пользовавшихся этим учебником,а так же родителей,чьи дети учились по этой книге... Лично меня смущают формулировки некоторых понятий,как то: "Слова -названия предметов, слова-действия,слова-признаки,слова-помощники", оперируя этими понятиями трудно воспринять и воспроизвести многие правила. Например(уч.,ч.1,стр.140):" СЛОВО-помощник,которое связано со словом-названием предмета,-это часть формы слова-названия предмета: река,у реки,по-реке и т. д..." Если понятие "слово-предмет" ассоциируется с предметом(вижу-могу потрогать), куда отнести слова "счастье", "Мечта", "экватор" и пр... и что в предложении: " Я иду"- считать словом-предметом. Если -"Я",то как в будущем разграничивать понятия: "существительное" и "местоимение"... А как объяснить,что есть "слова-предметы" не являющиеся предметами: "эхо;звук;тоска"? И очень хочется знать,для чего даётся и чем так ценен "ОБРАТНЫЙ словарь русского языка"(уч.ч.2 стр.135-150) Почему части речи, названиями которых дети оперировали ещё до школы,заменяются объёмно- громоздкими определениями?
ответ
Пожалуйста, опубликуйте это сообщение в специализированном форуме "Класс" на нашем портале.
3 июня 2008
№ 260439
Здравствуйте! Скажите, чем разнятся следующие предложения: Это всё равно что тащить себя за волосы из болота и Это то же самое, что тащить себя за волосы из болота? В первом, в отличие от второго, запятую перед "что" не ставят... Спасибо.
ответ
В первом случае все равно что - сравнительный подчинительный союз, между его частями не ставится запятая; сравнение является частью грамматической основы простого предложения (сказуемым).
Во втором случае есть союз что, который соединяет части сложноподчиненного предложения, поэтому ставится запятая.
14 апреля 2010
№ 281306
Прошу пояснить, как вернее писать: "В Самаре на голову 11-летней девочкИ упала глыба снега" или "В Самаре на голову 11-летней девочкЕ упала глыба снега". Интересует окончание в слове "девочка". Разгорелся спор между корректором и читателями. Спасибо.
ответ
4 марта 2015
№ 223003
как лучше оформить данное предложение?
"Боже мой, Боже мой, для чего ты меня оставил..." Голова его упала на грудь и он испустил дух.
или
"Боже мой, Боже мой, для чего ты меня оставил..." - голова его упала на грудь и он испустил дух.
ответ
Верен первый вариант.
9 июня 2007
№ 315587
Здравствуйте! Я нашёл в ответах как писать простые диагнозы. Например, поставлен диагноз «эпилепсия». Но что делать, если в диагнозе, несколько состояний: Редуцированная гемангиома волосистой части головы. Вторичная рубцовая алопеция. Атрофия кожи волосистой части головы.
Писать "Диагноз. Диагноз. Диагноз" или "диагноз; диагноз; диагноз"?
ответ
Если в диагнозе указано несколько состояний, их следует перечислить через запятую. Например: «Редуцированная гемангиома волосистой части головы, вторичная рубцовая алопеция, атрофия кожи волосистой части головы».
24 июля 2024
№ 230286
Кальсонер и Коротков
Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий - два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям.
В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах:
Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, - женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было…
Далее, через пять абзацев:
«Голос тоже привязной», - стукнуло в коротковском черепе.
Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп !
Берём справочник по русскому языку (в данном случае - Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному).
Образуются:
а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц - заячий;
б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита - читинский.
Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель.
Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров - чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский?
Дело в суффиксе, что ли?..
ответ
Да, дело только в суффиксе. Если ск (овск, инск, енск) -- пишем с маленькой буквы, если ов (ев), ин -- с большой.
30 сентября 2007