№ 225841
Можно ли сказать: " Я не знаю, если она придёт"
Насколько я знаю грамматику, нельзя. Правильно сказать:"Я не знаю, придёт ли она".Но я постоянно слышу это и задумалась, может это уже разговорная допустимость.
Спасибо
ответ
Указанное предложение вместо Не знаю, придет ли она употреблять неверно.
23 июля 2007
№ 225327
корректно ли предложение: "Ведь наша с вами задача, чтобы дети были здоровы!" спасибо
ответ
Вместо запятой лучше поставить тире. Если это не передача разговорной речи, то предпочтительно: Ведь наша с вами задача в том, чтобы дети были здоровы!
16 июля 2007
№ 225233
Ответьте пожалуйста, верно ли поставлено предложение: Прошу Вас вернуть один экземпляр выставленного в Ваш адрес Дополнительного соглашения №2 от 04.06.2007г.
ответ
Вместо "выставленного в Ваш адрес" лучше "отправленного Вам, высланного Вам".
13 июля 2007
№ 225353
Известно, что правильно говорить позвонИт, вместо позвОнит. Несмотря на это подавляющее большинство людей говорит ошибочно. Не определяется ли правильность произношения тем, как говорит болшинство общества?
ответ
Нет. Норма -- это не среднестатистический показатель, а результат исторического развития языка.
11 июля 2007
№ 225111
Спасибо за ответ на предыдущий вопрос. Буду благодарна, если ответите и на этот. Понимаю, что предложение надо переделать, так как последний причастный оборот относится как будто бы к "платьям", но никак не пойму, как же поменять обороты так, чтобы все сошлось. Подскажите, пожалуйста! "Я помню, как мне удавалось увидеть женщин в накрахмаленных белоснежных платьях, потягивающих напитки из высоких бокалов.
Спасибо.
ответ
Возможное решение - вместо оборота использовать придаточное предложение.
11 июля 2007
№ 224963
Благодарю за суперскорый ответ! Не удивительно, что единственные процессы, которые эволюционисты считают приемлемыми, такие, ход и скорость которых требуют очень длительного времени. Вопрос тот же - надо ли тире перед "такие" плюс еще одно: может быть, лучше вместо "такие" "таковы"? Как Вы считаете?
ответ
Тире нужно. Стилистически лучше: Неудивительно, что единственные процессы, которые эволюционисты считают приемлемыми, - это процессы, ход и скорость которых требуют очень длительного времени. Оборот "скорость требует длительного времени" кажется нам сомнительным.
10 июля 2007
№ 224858
Уважаемые сотрудники "Грамоты ру"! Ответьте, пожалуйста, поскорее! Очень нужно! Помогите, пожалуйста, с пунктуацией.
1. Местные священники: в Котласе о. Николай, в Вычегодском о. Сергий, в Коряжме игумен Антоний - проделали большую организационную работу.
2. Общее впечатление от поездки - она удалась.
Заранее благодарю.
ответ
1. Вместо двоеточия лучше поставить тире. 2. Вместо тире возможно двоеточие.
10 июля 2007
№ 224708
"Чего стоит хотя бы такой пассаж – оказывается, можно рекомендовать налоговым инспекторам начислять недоимку, штраф и пеню всякий раз, когда человек обращается в государственные органы или к должностным лицам с какой-либо просьбой или ходатайством!"
Подскажите, пожалуйста, правомерно ли поставлено тире в этом предложении. А если нет, то чем можно заменить?
ответ
Лучше вместо тире поставить двоеточие, так как во второй части сложного предложения раскрывается смысл первой части.
9 июля 2007
№ 224733
На спортивном сайте ни одно название газеты или журнала, написанное на иностранном языке, не берется в кавычки. Допустимо ли это? Можно ли не брать в кавычки название, вместо этого выделяя жирным шрифтом, к примеру?
ответ
Названия, написанные латиницей, в русском тексте обычно не заключаются в кавычки.
7 июля 2007
№ 224800
здравствуйте.если можете-ответьте срочно-"парфюм"-литературное ли это слово.можно ли его использовать вместо поного значения парфюмированная вода?
заранее большое спасибо!
ответ
Слово парфюм входит в состав литературного языка, его можно употреблять в публицистической, разговорной речи, однако в официальной речи его лучше не использовать.
6 июля 2007