Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 428 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 326312
Скажите, пожалуйста, какого рода и числа существительное "моти" (десерт из рисового теста)? Вкусный / вкусное / вкусные моти?
ответ

Заимствованное из японского языка слово моти, подобно другим неизменяемым существительным, употребляется с грамматическим значением формы множественного (японские моти) и единственного (моти делается из истолчённого в пасту клейкого риса) числа. С определенностью говорить о роде этого неологизма едва ли возможно: его родовую принадлежность могут определять существительные-гиперонимы лепешка, пирожок, десерт, пирожное. Традиция относить неизменяемые неодушевленные существительные к среднему роду здесь также может играть свою роль. В текстах нам встретились следующие примеры: взять еще одну моти; поджаренный моти; последнее моти сберечь; моти, обернутое в соленый лист сакуры.

5 октября 2025
№ 308963
Здравствуйте! Соответствует ли нормам русского языка фраза: "Тогда и только тогда треугольник является прямоугольным, когда квадрат гипотенузы равен сумме квадратов двух катетов"? Мне, кажется, что - нет и правильно будет "Треугольник является прямоугольным тогда и только тогда когда квадрат гипотенузы равен сумме квадратов двух катетов." Первый вариант режет глаз. Однако, я не знаю какие нормы языка он нарушает (если нарушает). Быть может, фраза "тогда и только тогда, когда" является неделимым союзом?
ответ

Здесь нет ошибки: в русском языке довольно свободный порядок слов, и части составных союзов вполне могут разделяться несколькими словами, например: Я только тогда бываю спокоен, когда она сидит у меня на коленях и я пою ей: «Ой за гаем, гаем!» (Л. Вертинская). Мы потому так подробно остановились на этой ситуации с проблемой четырех красок, что, знай о ней Витгенштейн, она привлекла бы его внимание (В. Успенский).

Оборот тогда и только тогда — специфическая формулировка, которая используется чаще всего в математике, логике и философии и часто выносится в начало предложения.

9 января 2022
№ 235316
Помогите, пожалуйста, разобраться в таком вопросе. Тушеные овощи кусочками, жареная картошка с луком - в этих примерах вроде бы есть зависимые слова, следовательно, "тушеные" и "жареные" надо писать в двумя нн. Но по смыслу слова "кусочками" и "с луком" относятся не к прилагательным, а к существительным овощи и картошка и являются несогласованными определениями. Нужно ли в таком случае писать в двумя нн? Большая просьба ответить!!
ответ
Ответить на Ваш вопрос можно следующим образом. Если признак, обозначаемый зависимым словом, относится к действию, названному причастием, пишем две Н. Другими словами, если картошку жарили с луком, то правильно: жаренная. Если же картошку жарили без лука, а лук добавили позднее (т. е. лук к процессу жарки не имеет никакого отношения), правильно: жареная. Аналогично с тушеными овощами и иными блюдами.
На написание может также указывать порядок слов: относящееся к причастию зависимое слово обычно следует непосредственно за ним. Поэтому в рассматриваемом случае более вероятно написание с одной Н: жареная картошка с луком, ср.: жареная картошка с кетчупом.
18 января 2008
№ 315973
Здравствуйте. Наверняка многие изучавшие английский пытались представить, как могли бы выглядеть конструкции различных подвидов времён этого языка в русском языке, пытались перенести их в русский буквально. Получалось что-то вроде "Я имею работу сделанной" или "Я весь день был читающим книгу". Есть мнение, что подобные "аналоги" теоретически являются грамматически корректными. То есть мы, конечно, так не говорим, но в принципе так говорить якобы можно и правильно. Что скажут лингвисты?
ответ

Нет, такие конструкции в русском языке грамматически некорректны. 
В русском языке существуют свои правила и структуры для выражения временны́х отношений. Например, вместо «Я имею работу сделанной» правильно будет сказать «Я сделал работу» или «Работа уже сделана». Вместо «Я весь день был читающим книгу» правильно будет сказать «Я читал книгу весь день» или «Весь день я провел за чтением книги». В русском языке порядок слов, грамматические формы и синтаксические конструкции отличаются от английского, поэтому прямое перенесение не будет корректным.

14 июля 2024
№ 318943
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какое слово лучше /правильнее употребить в следующем контексте: "В целях регламентирования возможного использования технологий ИИ.../ "В целях регламентации возможного использования технологий ИИ"? В чем разница между словами "регламентирование" и "регламентация"? И в каких случаях каждое из них используется?
ответ

Оба слова — "регламентирование" и "регламентация" — связаны с понятием установления порядка, правил или норм. Однако их употребление зависит от контекста и стиля речи. 1. Регламентирование — это процесс установления регламента, то есть конкретных правил или норм для какой-либо деятельности. Оно часто используется в ситуациях, когда подчеркивается деятельность по созданию или введению этих правил. Это слово может придавать высказыванию оттенок активного действия. 2. Регламентация — это результат регламентирования, то есть сам установленный порядок или нормы. Оно акцентирует внимание на существовании уже созданных регламентов и их применении. 

12 ноября 2024
№ 326441
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении: — Следи-ка за братиком повнимательнее, он уж больно заинтересованно на утюг смотрит. — Мама грозит Наташе пальцем. или — Следи-ка за братиком повнимательнее, он уж больно заинтересованно на утюг смотрит, — мама грозит Наташе пальцем. Я читала, что для пунктуации в данном случае имеет значение, происходит действие в момент говорения или же отдельно. Например, если бы мама после слов, сказанных дочери, запела песенку, то совершенно точно стояла бы точка, вроде как невозможно говорить и петь одновременно, а в данном случае она могла говорить и грозить пальцем дочери одновременно. Насколько такая точка зрения верна? Заранее спасибо, очень хочется разобраться в таком необычном построении предложений, в современно литературе очень часто встречаются такие конструкции, к сожалению, я не нашла чётких правил, как будет правильно.
ответ

Действительно, в данном случае возможны обе трактовки слов автора: 1) как отдельного предложения (и тогда верно их написание с прописной буквы), 2) как сочетания с глаголом, вводящим прямую речь (глагол грозить, обозначающий жест, вполне может использоваться как заменитель глагола речи). Согласимся, что первая трактовка уместна, если слова и жест не одновременны, а вторая — если одновременны. Заметим при этом, что во втором случае нужно изменить порядок слов, выдвинув глагол в начальную позицию:

— Следи-ка за братиком повнимательнее, он уж больно заинтересованно на утюг смотрит, — грозит пальцем мама Наташе.

8 октября 2025
№ 304793
какой падеж правильно использовать для числительных в сочетаниях "взять (содержится) по 1 или 5"? почему мы говорим "взять по одному яблоку", но "взять по пять яблок"?
ответ

Верно: взять по одному (д.п.) или по пять (в.п.).

Большой толковый словарь

ПО (без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по лесу, по носу, по полю, по уши); предлог. 
 
19. Употр. при указании количества кого-, чего-л., обозначаемого количественными числительными и количественными словами, которое приходится каждому, на каждого. В каждой комнате по два окна. Дать по рублю. Пирожок по десять копеек. Получать в месяц по пятьсот рублей. Переспрашивать по нескольку раз. Дать выступающим по пятнадцать минут. Расфасовывать яблоки по килограмму. Читать по странице в день. Выпить по стаканчику. Бросить в могилу по горсти земли. 
29 февраля 2020
№ 286738
Уважаемая Грамота, развейте мои сомнения! По работе мне часто приходится править тексты об алкоголе, где встречаются подобные предложения: Вкус богатый, округлый и мягкий(,) с нюансами жареного миндаля. Вкус яркий и насыщенный(,) с тонами ванили и дуба, хорошей кислотностью и длительным окончанием. Букет изящный(,) с легкими цветочными нотками. Мне всегда хочется поставить в отмеченных местах запятые, но корректор неизменно эти запятые убирает, говоря, что для их постановки здесь нет никаких оснований. Кто же всё-таки из нас прав и как это обосновать?
ответ

Запятая между согласованным и несогласованным определениями обоснованна. Вот правило из полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:

§ 39. Запятая ставится при сочетании согласованных и несогласованных определений (несогласованное определение помещается после согласованного): Между тем в приземистой, с коричневыми стенами зимовке Клюшиных действительно горела слегка увернутая семилинейная лампа (Бел.); Она сняла со стола толстую, с бахромой скатерть и постелила другую, белую (П. Нил.).

Однако запятая не ставится, если сочетание согласованного и несогласованного определения обозначает единый признак: Белая в клеточку скатерть; на ней была синяя в горошек юбка.

Вряд ли приведенные Вами определения можно считать обозначениями единого признака. 

11 февраля 2016
№ 252150
Уважаемые, сотрудники "Грамоты"! Какой знак ставится в конце предложения следующего типа — точка/восклицательный знак или вопросительный знак? "Это ли не доказывает, что они никак не могли изобрести спагетти(.)(!)(?)" Это утвердительное (побудительное) или вопросительное предложение? Спасибо.
ответ

Академическая «Русская грамматика» 1980 года предложения такого типа относит к вопросительным. Вот цитата из «Русской грамматики»:

Предложения типа Это ли не счастье? Ему ли не понять этого? открываются местоименным словом, за которым следует частица ли; второй компонент – словоформа с отрицательной частицей. Порядок компонентов закреплен: Я ли ее не любила? Я ли не берегла? (Горьк.); Это ли не чудо великое, это ли не указание? (Бунин); Я ль не робею от синего взгляда? (Есен.); Их ли нам бояться?; Оттуда ли ждать помощи? Такие предложения являются вопросительными лишь по форме: они не предполагают ответа и означают утверждение или отрицание, осложненное экспрессивной оценкой.

4 марта 2009
№ 318917
Как правильно писать: яга-баба или Яга-баба? И если с маленькой, то почему, ведь Баба-яга пишет с заглавной
ответ

Это сочетание именно с таким порядком слов не кодифицировано в нормативных источниках. Для ответа на вопрос о прописной/строчной важно знать, в каком значении и контексте используется данное сочетание (это имя сказочного персонажа или просто обозначение уродливой злой старухи) и, если это имя персонажа, с какой целью разрушается традиционный порядок слов в нем.

В словаре В. И. Даля зафиксировано: «ЯГА или яга-баба, баба-яга, ягая и ягавая или ягишна и ягинична, род ведьмы, злой дух, под личиною безобразной старухи». В данном контексте яга-баба пишется строчными как имя нарицательное. Но словарь Даля не является нормативным справочником по современному русскому языку.

12 ноября 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше