№ 308471
                                        
                                                Согласно правилу, в конструкции "такие(,) как" запятая нужна, потому что это местоимение+союз. Но в различных книгах встречалась подобная конструкция без запятой (обычно с местоимением), например: "У меня с такими как ты разговор короткий"; "К таким как она не может быть жалости". И возник вопрос, есть ли этому какое-то обоснование? Или это все же ошибка?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В приведенных Вами примерах запятые нужны (У меня с такими, как ты, разговор короткий. К таким, как она, не может быть жалости.), и мы не можем объяснить, почему их не поставили. О случаях, когда пятая ставится не перед как, а перед такой, см. в «Справочнике по пунктуации»
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 августа 2021
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 286385
                                        
                                                Добрый день! Каким образом расставлять знаки в предложениях такого типа: «Да вот, мы, – говорит, – решили бизнесом заняться но, – говорит, – денег нет...». Интересует именно слово «говорит», которое повторяется много раз: стоит ли его выделять, как слова автора через тире каждый раз? И будут ли вообще такие конструкции выделяться, как прямая речь? Низкий поклон за Вашу работу!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Если в прямую речь вставлено вводное слово говорит, указывающее на источник сообщения, прямая речь не выделяется кавычками. Верно: Да вот, мы, говорит, решили бизнесом заняться, но, говорит, денег нет...
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 января 2016
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 278838
                                        
                                                Здравствуйте! Предложение: "Именно такие талантливые мамы и детишки всегда делают осень, да и любое время года, в своей семье, в районе и во всем городе нескучным, ярким и праздничным!" Слова "нескучным, ярким и праздничным" нужно согласовывать со словом "осень" или со словами "время года"? С уважением, Дарья
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Следует перестроить предложение так, чтобы избежать грамматического рассогласования.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 октября 2014
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 256497
                                        
                                                Фамилии французского происхождения, с окончанием на ударную букву "а", по правилам, не склоняются ( Дюма, Лома, Петипа) - это всё понятно, но а такие вот фамилии известных футболистов, к примеру, ( Дрогба, Анелька, Малуда, Шимбонда, Виера) - относятся ли они к фамилиям французского происхождения и склоняемы ли все они, как те же ( Дюма, Лома, Петипа)? 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Поскольку футболисты, фамилии которых Вы перечислили, – французы (или выходцы из бывших французских колоний, как ивуариец Дрогба), их фамилии подчиняются правилу о несклонении фамилий французского происхождения на ударный -а.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 ноября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 256155
                                        
                                                Здравствуйте, уважаемая Грамота! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: "К небольшому удивлению зрителей, после прошедших матчей лидерами в своих группах стали Вася и Петя.   Мне кажется, что нужна, ибо тут присутствует причастный оборот, а он, в свою очередь, должен быть выделен с двух сторон запятыми (в данном случае вместо второй запятой - точка).
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Запятая, поставленная Вами после вводных слов, нужна. Другие запятые не нужны.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                2 октября 2009
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 219980
                                        
                                                Добрый день!
Так как же всё-таки в соответствии с правилами пунктуации (графики)пишутся кавычки? В школе учили, что открывающие пишутся внизу перед началом выделения, а закрывающие - перевёрнутыми в конце, сверху. С внедрением всякого рода компьютерной техники везде стали ставить в соответствии с пунктуацией (графикой) английского языка, т.е. с обеих сторон сверху. Как правильно ПО-РУССКИ?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Русские кавычки имеют два рисунка: кавычки-лапки (открывающие - две запятые, закрывающие - две перевернутые запятые в верху строки) и кавычки-елочки (<<такие>>).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 апреля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 210919
                                        
                                                По правилам, у существительных, имеющих перед падежными окончаниями гласный И, пишется в предложном и дательном падеже единственного числа буква И: армиИ, РоссиИ, МариИ. Но я в каком-то словаре читала, что если в именах ударение падает на последний слог (ГалиЯ, ЛюциЯ), то в предложном и дательном падеже окончание будет Е: ГалиЕ, ЛюциЕ. Так ли это?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, это так.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 ноября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 227751
                                        
                                                Проверьте пунктуацию, пожалуйста: 1) Наблюдается некоторое противоречие: вся энергия отражается в первую среду и (,) вместе с тем(,) какая-то часть потока энергии распространяется во второй среде вдоль границы раздела. 2)Вместе с тем (,) она наследует такие общие для  всех отраслевых наук вопросы, как учения о правоотношениях, правонарушениях, юридической ответственности.
 Нужно ли выделять вместе с тем запятыми?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Корректно без запятых. 2. Запятая не нужна (вместе с тем не является вводным).
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 августа 2007
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 207365
                                        
                                                Здравствуйте! У меня вот такие два вопроса:
1. Это одна из неперечитанных пока ни разу мною книг.
   "Неперечитанных" здесь слитно, как я понимаю.
2. Корректны ли оба варианта предложений (написание "так же"):
  а) День может быть кратким, так же как миг.
  б) День может быть кратким также, как миг.
 Буду очень благодарен вам за ответ. 
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Правильно раздельное написание: не перечитанных -- причастие, которое имеет зависимые слова (пока, ни разу, мною). 2. Оба предложения построены некорректно. Возможный вариант: День может быть таким же кратким, как миг.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 223896
                                        
                                                В рубрику "Непростые слова"
Мне попадалась другая версия происхождения слова ЕРУНДА, от нем. "Hier und da"- здесь и там.
В Петровские времена было много приглашенных иноземных мастеров -кораблестроителей на верфях, которые к месту и не к месту употребляли эту фразу. Поэтому созвучным выражением стали обозначать никчемность, необязательность.
Журнал "Техника молодежи", где-то 1972-76 г.г.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Большое спасибо за дополнение!
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 июня 2007