Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 117 ответов
№ 223853
Можно ли выразить качество продукции следующей фразой: "продукция плохого качества".Если эта фраза не корректна, то как лучше её сформулировать что бы не потерять смысла. Спасибо!
ответ
Фраза корректна.
25 июня 2007
№ 221548
Как правильно написать: 1. К нам обращайтесь, что бы с вами ни случилось! 2. К нам обращайтесь что бы с вами ни случилось! 3. К нам обращайтесь, что бы с вами не случилось! 4. К нам обращайтесь что бы с вами не случилось!
ответ
Верен первый вариант.
21 мая 2007
№ 221369
Здравствуй, дорогая "Грамота"! У меня вот такой вопрос. Я в последнее время стал встречать в книжках какую-то странную грамматическую конструкцию. Возможно, конечно, что это не грамматика странная, а я слегка туговат - короче говоря, такой пассаж: "Чем только не богата наша Родина!" или: "О чем только не думал он..." Разве тут не "ни" должно быть? Или из-за этого "только" все меняется? То есть, типа, "Чего же у нас нет на Родине?" Как-то куцо это выглядит. Инстинктивно я пишу всегда в таких случаях "ни", а тут споткнулся, и, главное, не раз уж; забеспокоился. Ответьте, пожалуйста.
ответ

Конструкции с частицей НЕ входят в восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только. Такие предложения - по форме отрицательные - по содержанию всегда содержат утверждение: О чем только не думал он! (думал обо всем).
Конструкции с частицей НИ (часто с предшествующей частицей бы) всегда являются частью уступительных придаточных предложений: Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие.
См. Правила.

16 мая 2007
№ 221063
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужны ли двоеточия после слов "вопрос", "на вопрос": Тех, кто принимает Библию как слово Божье, часто обвиняют в том, что они понимают ее буквально. Вопрос: "Вы верите буквально всему, что написано в Библии?" похож на вопрос: "Вы перестали бить свою жену?" Что бы вы ни ответили, вы уже осуждены заранее. Спасибо!
ответ
Двоеточия лучше не ставить: Вопрос «Вы верите буквально всему, что написано в Библии?» похож на вопрос «Вы перестали бить свою жену?».
14 мая 2007
№ 214871
Если идёт речь о смене кем-нибудь пола, и используется сослагательное наклонение - следует ли менять род глаголов в подчинённом предложении? "Если бы ты стала мужчиной, что бы ты сделала в первую очередь?" или "Если бы ты стала мужчиной, что бы ты сделал в первую очередь?"
ответ
Верен первый вариант.
2 февраля 2007
№ 214403
Здравствуй, Грамота! Такое предложение. "Что бы ни говорили, но мир движется к глобальной интеграции". Не является ли фраза "глобальная интеграция" тавтологией? Ведь основными определяющими смыслами и глобализации, и интеграции является "объединение"? Заранее спасибо.
ответ
Слово глобальный может употребляться в значении 'всемирный', поэтому сочетание глобальная интеграция не явялется тавтологией.
29 января 2007
№ 213852
Редко кто из родителей знает какую обувь необходимо носить малышу для того что бы ножки развивались нормально. Чтобы - слитно? Нужны ли запятые в этом предложении? Просьба ответить сегодня.
ответ
Возможные варианты: Редко кто из родителей знает, какую обувь необходимо носить малышу, для того чтобы ножки развивались нормально и Редко кто из родителей знает, какую обувь необходимо носить малышу для того, чтобы ножки развивались нормально.
19 января 2007
№ 213574
Здравствуйте!В поздравлении корректно писать ПОЗДРАВЛЯЮ, МАМА! ЖЕЛАЮ ТЕБЕ ЗДОРОВЬЯ!ЧТО БЫ ТЫ БЫЛА ЗДОРОВОЙ... Слово БЫЛА в прошедшем времени, но вроде бы я желаю на будущее. Спасибо
ответ
Корректно: Поздравляю, мама! Желаю тебе здоровья! или Поздравляю, мама! Желаю, чтобы ты была здорова! Обратите внимание на слитное написание чтобы.
16 января 2007
№ 212620
В «Орфографическом словаре русского языка» (24-е изд. М., «Русский язык», 1986) есть слово ИЛЬИЧОВКА. Что бы оно значило? Интуитивно мне думается, что это неологизм 20-х годов прошлого столетия, означающий обычную электрическую лампочку. Но хотелось бы увидеть пояснение этого слова в каком-либо толковом словаре. Подскажите!
ответ
В книге В. Вересаева «Сёстры» есть упоминание ильичовки: Перенесли хронику борьбы в стенную газету-ильичовку. Также в 1931 году в газете «За рабселькора-ударника» находим то же слово, но в другом написании: Прения вылились в форму суждения, какой должна быть газета-cтенновка или ильичевка. То же -- в «Красной звезде» 1932 года: Полковая многотиражка и ильичевки систематически освещают ход вербовки. Таким образом, становится ясно, что ильичовка (или ильичёвка) -- это вид газет, однако почему его назвали именно так, нам найти не удалось.
19 декабря 2006
№ 212364
Извините, повторюсь. Вопрос про слитное/раздельное написание "чтобы". Мой пример: Чтобы гарантировать максимальное натяжение ленты конвейера для непрерывного перемещения груза, установите натяжную головку таким образом, что бы при работе приводные шкивы не проскальзывали под натяжной лентой. Спасибо.
ответ
В обоих случаях корректно слитное написание: чтобы. В данном случае это союз (можно заменить на для того чтобы), соединяет части сложного предложения, пишется слитно. Местоимение с частицей что бы пишется раздельно: частицу бы можно переставить: Что бы такое почитать? -- Что такое почитать бы?
18 декабря 2006

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!