№ 254143
как будет правильно,"на Ставрополье" или "в Ставрополье?" а так же интересует другие регионы или страны,каким правилом руководствоваться?
ответ
Правильно: на Ставрополье. (но: в Ставропольском крае). С обиходными, неофициальными названиями областей, территорий, как правило, употребляется предлог на: на Смоленщине, на Полтавщине, хотя в ряде случаев возможно и употребление предлога в: в Оренбуржье. Предлоги в и на долгое время в истории русского языка конкурировали между собой, их сочетаемость с определенными названиями объясняется традицией.
8 июля 2009
№ 250789
добрый день. поскажите пожалуйста, на вынос или навынос- продажа еды. все словари показывают вместе, а знатоки русского говорят- раздельно. спасибо
ответ
Правильно слитное написание: навынос. Написание многих наречий (наречных сочетаний), образованных из предложно-падежных форм существительных, не зависит ни от употребительности той части слова, которая следует за предлогом-приставкой, ни от самого предлога-приставки, а определяется лишь письменной традицией и проверяется в словарном порядке – по орфографическому словарю.
26 января 2009
№ 250497
Будьте добры, скажите, почему пивобезалкогольный пишется вместе, а ликеро-водочный через дефис. Спасибо
ответ
Оба эти написания – словарные; слитное и дефисное написание связано с орфографической традицией.
16 января 2009
№ 250246
Ответьте, пожалуйста, почему говорят "Я работаю НА заводе", но "Работаю В фирме, В компании"?
ответ
Выбор предлога определяется традицией. Можно сказать: работаю в фирме и на фирме.
12 января 2009
№ 249930
По правилам языка название страны Бангладеш является несклоняемым. Чем объясняется это исключение? Мне оно кажется диким и необоснованным.
ответ
Исключение объясняется традицией употребления данного названия в русском языке в несклоняемой (неизменяемой) форме.
21 декабря 2008
№ 246979
Уважаемые коллеги! Хотелось бы уточнить, что это больше традиция, нежели правило написания запятой в подписи письма. В письмах иностранным партнерам, выполненным на английском, немецком и др. языках, запятая ставится обязательно. В современной практике делового письма это правило часто переносится и на русскоязычное деловое письмо, что не является правомерным с точки зрения русской грамматики (мнение Ваших коллег http://www.gramma.ru/FND/) Что Вы на это скажете? Как всё-таки надо писать? Вопрос № 246912 Подскажите пожалуйста! Срочно надо написатьписьмо, а я все время путаюсь с запятыми, да и нужны ли они в начале письма: "Уважаемый(,) Сергей Петрович!", и в конце письма: "С уважением(,) Иванова Маша." Заранее спасибо! Варвара-дикарка Ответ справочной службы русского языка После слова уважаемый в конструкциях типа Уважаемый Сергей Петрович! запятую ставить нельзя: слово уважаемый входит в состав обращения. После слов с уважением в конце письма запятая обычно ставится: это связано с европейской эпистолярной традицией. С уважением (?) Ю.
ответ
Пунктуационных оснований для постановки запятой после слов с уважением, действительно, нет. Наличие здесь запятой объясняется исключительно западной традицией письма.
9 октября 2008
№ 246912
Подскажите пожалуйста! Срочно надо написатьписьмо, а я все время путаюсь с запятыми, да и нужны ли они в начале письма: "Уважаемый(,) Сергей Петрович!", и в конце письма: "С уважением(,) Иванова Маша." Заранее спасибо!
ответ
После слова уважаемый в конструкциях типа Уважаемый Сергей Петрович! запятую ставить нельзя: слово уважаемый входит в состав обращения.
После слов с уважением в конце письма запятая обычно ставится: это связано с европейской эпистолярной традицией.
8 октября 2008
№ 246548
Следует ли ставить запятую, подписываясь таким образом: "С уважением, Иван Иванович" или писать без запятой: "С уважением Иван Иванович"
ответ
Запятую после слов с уважением принято ставить, это связано с европейской эпистолярной традицией.
1 октября 2008
№ 244461
Как правильно (корректнее) указывать человека в официальной документации: Фамилия И.О. или И.О.Фамилия ? Корректно ли указывать только имя (по аналогии с западной традицией)?
ответ
Как правило, инициалы предшествуют фамилии. Пробел ставится как между инициалами, так и перед фамилией. Нормам официально-делового стиля русского языка соответствует упоминание инициала отчества в документах, хотя пропуск этого инициала сегодня встречается все чаще.
14 августа 2008
№ 244323
Скажите, пожалуйста, изменилось ли правило написания иностранных фамилий с началом Мак? По правилам надо писать на дефисе. Но почти повсеместно в литературе и СМИ идет либо слитное написание, либо калька с английского, например МакБрейн. Очень прошу, разъясните!
ответ
Правила не изменились. Но существует множество имен, на которые правила не распространяются, их написание закреплено традицией и проверяется в словарном порядке. Если словарной фиксации нет, то следует предпочесть дефисное написание.
12 августа 2008