№ 292282
Добрый день! Как по правилам русского языка образуются феминитивы? Существует распространенное мнение, что суффиксы -ш, -ис при образовании феминитивов имеют уничжительный тон, и следует использовать суффиксы -ка и -ца, чтобы полученные слова имели нейтральный оттенок. Также существует мнение, что суффикс -ш обозначает, что женщина замужем за представителем определенной профессии (например, офицерша - жена офицера). В частности, какие из следующих вариантов соответствуют литературной норме: автор: авторка, авторша доктор: докторка, докторша директор: директорка, директорша, директриса генерал: генералка, генеральша мерчендайзер: мерчендайзерка, мерчендайзерша?
ответ
В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:
- административные и должностные названия: адвокат, делегат, депутат, консультант, корреспондент, министр, мэр, премьер-министр, помощник (депутата), посол, президент, референт, руководитель, советник, эксперт;
- обозначения ученых степеней: академик, доктор наук, доцент, кандидат наук, профессор, член-корреспондент;
- названия лиц по военным специальностям: боец, воин, генерал, капитан, майор, офицер, пилот, полковник, сержант;
- слова на -ор, -тор, -ер, -вед, -лог, -граф, -фил: автор, библиограф, библиофил, губернатор, директор, лектор, литературовед, оратор, прокурор, редактор, спринтер, филолог, языковед.
Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.
Однако, несмотря на свободное образование подобных названий в форме женского рода, они используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; ср. в документе-справке: «А. В. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» (в обиходной речи – лаборантка Петрова); «Л. И. Николаева является преподавателем английского языка» (в обиходной речи – преподавательница Николаева). Ср. бытовое: заведующая отделом Никитина и официальное: управляющий трестом Никитина.
Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета "разговорное" или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.
28 февраля 2017
№ 257174
привидите пример чтобы сущиствительное было в предложении сказуемым
ответ
13 января 2010
№ 206055
Склоняется ли немецкая фамилия Вайсбурт
пример: Кому: Вайсбурту
ответ
Да, мужская фамилия склоняется, Вы написали верно.
28 сентября 2006
№ 204609
Склоняются ли мужские итальянские имена?
Пример:вниманию Франческо
ответ
Это имя не склоняется. Подробно о склонении имён см. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
6 сентября 2006
№ 212840
Кем только я не (ни) был: и принцем, и медведем
ответ
Если это всё предложение, правильно: не был.
21 декабря 2006
№ 257358
Уважаемая Справочная служба! Скажите пожалуйста, нужны ли кавычки при именовании старинных исторических документов. Например: ... представляет интерес "Инструкция околоточным надзирателям 1867 г."...?
ответ
Кавычки уместны. Только 1867 год, видимо, следует вынести за кавычки.
22 января 2010
№ 237828
Подскажите, пожалуйста, всегда ли необходимо выделять частицу "ну" запятой, например, в таком случае: "Ну, почему у нас нет к этому интереса?"
ответ
Частица НУ запятой не отделяется.
6 марта 2008
№ 231419
День добрый!
подскажите, как обособляется "так сказать". Например:
У них стали возникать так сказать разные интересы.Они могут так сказать более гибко принять решение.
Спасибо.
ответ
Так сказать в значении 'можно так выразиться' -- вводное слово, обособляется: У них стали возникать, так сказать, разные интересы. Они могут, так сказать, более гибко принять решение. Второе предложение построено не вполне корректно.
19 октября 2007
№ 218617
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, как будет правильней:
ПРИМЕР ОДНОГО ИЗ ОТДЕЛЕНИЙ, КОНТРОЛИРУЕМОГО РЕГУЛЯТОРОМ или ПРИМЕР ОДНОГО ИЗ ОТДЕЛЕНИЙ, КОНТРОЛИРУЕМЫЙ РЕГУЛЯТОРОМ?
БОЛЬШОЕ СПАСИБО )
ответ
Корректно: Пример одного из отделений, контролируемых регулятором и Пример одного отделения, контролируемого регулятором.
3 апреля 2007
№ 293526
Здравствуйте, является ли слово "принт" - т.е. отпечаток, рисунок на футболке, панели и т.д. жаргонным или просторечным? Допустимо ли в описании товара сказать, например, "..стеклянная панель с принтом под дерево"
ответ
Слово принт не просторечное и не жаргонное.
25 июня 2017