№ 268028
Здравствуйте! Как правильно написать название породы собак лабрадор-ретривер или лабрадор ретривер? Нужно ли кавычить в сочетании со словом порода (напр.: Впервые порода "л(Л?)абладор-ретривер"... )?
ответ
Следует писать через дефис без кавычек: порода лабрадор-ретривер.
10 января 2013
№ 267489
Здравствуйте. Скажите, если после прямой речь идут слова автора, может ли прямая речь заканчиваться точкой? Например: - Сегодня прекрасная погода. - сказал N. Я не раз сталкивался с подобной пунктуацией в книгах, после чего обращался к правилам, но все, что находил, говорит о том, что прямая речь в подобных случаях должна заканчиваться либо запятой, либо вопросительным или восклицательным знаками. Я что-то упустил? Заранее спасибо.
ответ
Вы совершенно правы, такая пунктуация некорректна.
28 ноября 2012
№ 236189
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему в предложениях типа: "В аллеях установилась морозная погода." или "С неба падает снег.", когда место указывается существительным с предлогом, в учебнике моего сына за 3-й класс указывается что это дополнения, а за 4-й - обстоятельства. То есть, дополнения в данном случае существительные или все-таки обстоятельства? Должно же быть единое правило их отнесения к частям предложения. С уважением, Дмитрий.
ответ
Если судить по значению, слова "в аллеях" и "с неба" ближе к обстоятельствам, чем к дополнениям. Но в школьной "формальной" грамматике достаточных оснований для четкого разграничения дополнения и обстоятельства в подобных случаях нет. Подробно о второстепенных членах предложения и их разграничении читайте здесь.
6 февраля 2008
№ 285013
Не слитно или раздельно: В холодную погоду резко увеличивается гибель еще неокрепших птенцов.
ответ
Правильно раздельное написание: еще не окрепшие птенцы.
3 ноября 2015
№ 244678
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая вы этом предложении перед союзом "и"? "Вас манит морская пучина(?) и волнуют сюжеты пиратских рассказов?" По идее нет, так как две основы, сложное предложение... Но не является ли это тем случаем, когда у нас есть слово, от которого мы можем задать вопрос к обеим основам, поэтому запятая не ставится (например, "Потому что светило солнце_ и была хорошая погода")?
ответ
По правилам запятая между частями сложносочиненного предложения ставится. Но есть две причины, чтобы в Вашем примере отступить от правила и не ставить запятую: 1) общее для обеих частей предложения слово "вас"; 2) объединяющая части предложения вопросительная интонация.
Итак, запятая не нужна.
18 августа 2008
№ 317979
Нужна ли запятая в предложении «Погода была самая неприятная, то есть было туманно(,) и моросил дождь»?
Лопатин пишет, что запятая не ставится между частями ССП, поясняющими предыдущую часть предложения, но не приводит примеров с союзной связью, только с двоеточием. Розенталь специально отмечает, что связь должна быть бессоюзная. Запятую не хочется ставить по двум причинам:
1) интуитивно чувствуется однородность;
2) с запятой «моросил дождь» не будет пояснять первую часть.
ответ
Полагаем, Ваши соображения справедливы.
16 октября 2024
№ 273081
Здравствуйте! Я всегда считал, что нужно говорить "Дай мне в долг 100 рублей", или "Одолжи мне 500 рублей до зарплаты". А вот мой коллега, родом из Краснодарского края говорит "Займи мне тыщу до аванса". У меня слово "займи" приемлемо больше в выражении "Погода шепчет - займи и выпей!" Так вот, как же нужно грамотно одалживать денег у коллег и не прослыть невежей?
ответ
Вы правы. Занять (у кого-либо) – взять деньги на время, взаймы, одолжить (кому-либо) – дать в долг взаймы. Занять кому-либо – неправильно (но это очень распространенная ошибка).
3 февраля 2014
№ 283631
Ожидать прихода гостей. Ожидать известий. Ожидать летной погоды. А можно ли "ожидать заказа". Он ожидал заказа в ресторане... Спасибо!
ответ
Правильно: ожидать чего (при сочетании с отвлеченными существительными или конкретными, но употребленными с оттенком неопределенности: ожидать прихода гостей, известий, летной погоды) и ожидать кого-что (при сочетании с одушевленными существительными или неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности). Заказ в данном случае употребляется с оттенком определенности (человек знает, что он заказал, и ждет именно это), поэтому корректно: ожидал заказ в ресторане.
19 августа 2015
№ 287022
Добрый день! Предлагаю обсудить правильность ставшего повсеместным употребления оборота " про что " вместо "о чём". "поговорим про погоду - поговорим о погоде" "теперь о погоде - теперь про погоду.... про курсы валют... " В частности, ведущие радиостанций зачастую подменяют "форму "о чем, о ком" на "про что, про кого" в предложениях с существительными в предложном падеже. Как житель юга России - Крыма, владеющий украинским языком, знаю, что оборот "про что" - свойственен украинскому языку. Так, в украинском языке нет союза "о". В общем, слух режет повсеместное "про" в русскоязычном радиоэфире. Благодарю за программу. В автомагнитоле 107 Гц - постоянная частота. Сергей Щербатов, адвокат. город Севастополь
ответ
Стилистически нейтрально: о чем-то. Предлог про возможен, но он вносит разговорный оттенок (то есть поговорим про погоду возможно в непринужденной устной речи).
23 февраля 2016
№ 266166
проверьте, пожалуйста, правильность расстановки знаков препинания: ​Елизавета говорит много - и довольно-таки дельно - обо всём, о чём бы ни зашёл разговор, - о погоде, так о погоде, о театре, так о театре.
ответ
Корректно: Елизавета говорит много - и довольно-таки дельно - обо всём, о чем бы ни зашел разговор: о погоде так о погоде, о театре так о театре.
19 августа 2012