Сочетание город-побратим, обозначающее статус какого-либо города относительно другого города, является терминологическим, а потому рекомендуем писать его через дефис даже в тех случаях, когда при нем есть зависимые слова: город-побратим Москвы.
Оба варианта корректны, но выбор зависит от конкретного текста.
Корректно: заставить (кого?) указанных лиц.
Пока это слово не зафиксировано нормативными словарями, возможны оба варианта его написания: сити-хаус и ситихаус. На наш взгляд, предпочтителен дефисный вариант.
Корректно: хоккеисты держат в руках клюшки, хоккеисты скользят по льду (если речь идет о том, что они легко двигаются, катясь по ледовой поверхности) и хоккеисты скользят на льду (если имеется в виду, что они двигаются неуверенно, неустойчиво).
Правильно: ...завершится у ее ворот. Если написать у его ворот, это будет означать «у ворот чуда».
Корректно: Этот семинар поможет вам принять информированное решение о том, хотите вы стать членом церкви или нет.
Верно: управление императорского двора Японии.
Вполне ясно и при этом верно: ...шестеро детей и восемь внуков / внучек.
Верно написание через дефис: ID-номер.