Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 261521
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как привильно писать "Орлеанская дева"? С прописных или строчных букв - оба слова или одно из них? Большое спасибо!
ответ
Правильно: Орлеанская дева.
13 мая 2010
№ 261889
Дано: слово "порты", в смысле - предмет одежды, от которой произошли брюки. Вопрос: на какую букву ударение? ПОрты или портЫ? Заранее спасибо!
ответ
Орфографический словарь
порты, -ов (штаны)
24 мая 2010
№ 280988
Доброе утро! Помогите, пожалуйста, очень срочно хотелось бы узнать, в фразе "стать мастером на все руки – дано не каждому", ставится ли тире?
ответ
Тире возможно как интонационный знак. Других причин ставить тире нет.
18 февраля 2015
№ 322440
Добрый день! Помогите, пожалуйста. Как правильно: нанесите тени на верхнее и нижнее веко или нанесите тени на верхнее и нижнее веки? Какое тут правило?
ответ
Пример относится к случаям, когда «перечисляемые разновидности предметов или явлений внутренне связаны» (см. пункт 4 параграфа 194 «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию»). Существительное здесь употребляется в единственном числе: Нанесите тени на верхнее и нижнее веко.
12 марта 2025
№ 228022
Добрый день! Погода разгуливается, а ответ не спешит:)
Очень прошу сегодня ответить на напоминаемый вопрос:
a) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым (как правило) для всех близких последствиям.
b) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым, как правило, для всех близких последствиям.
c) Это вело к странным, непредсказуемым, тяжёлым, как правило для всех близких, последствиям.
Какой вариант пунктуационного оформления предложения представляется вам наиболее правильным? (Маленькое пояснение: что касается «близких», то речь в предложении, разумеется, о людях, а не о последствиях.)
Большое спасибо! Хорошего настроения!
ответ
Предпочтителен второй вариант.
27 августа 2007
№ 205361
Доброе время суток!
Меня зовут Данил. Я работаю редактором в кадровом холдинге. И у меня возник вопрос при редакции резюме. Если писать: Ищу работу в городе Москве, в районе Жулебино, Бутово или нужно писать ... в районе Жулебине, Бутове. Или же второй вариант допустим лишь только когда при написании опускается слово район, т.е. просто в Бутове, Жулебине.
Спасибо.
ответ
См. в «Письмовнике».
19 сентября 2006
№ 278390
Уважаемые редакторы, Задаю вам каверзный вопрос. Я работаю в авиакомпании, и мне достаточно часто приходится пользоваться словом codeshare, в русской кальке я пишу код-шер (сущ.), код-шеринговый (прил.) — производное от codeshare agreement. Так называется рейс под кодом одной авиакомпании, который выполняется самолетом другой. Я часто общаюсь с журналистами, хотелось бы правильно использовать это слово в переписке с ними. Благодарю вас за ответ. С уважением, Даниил
ответ
Словарной фиксации нет, но логично было бы написать в одно слово (без дефиса), если в языке-источнике пишется слитно. Ср.: таймшер (от timeshare), такое написание фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН.
2 октября 2014
№ 263873
Здравствуйте! Скажите, в каком роде будет стоять причастие в следующей фразе: " В лице директора Ивановой Ирины Николаевны, гарантирующей (-его) исполнение условий договора". Спасибо.
ответ
Корректно: директора... гарантирующего.
22 сентября 2010
№ 231887
Здравствуйте!Скажите, пожалуйста, как правильно: Вся правда о Дед Морозе или вся правда о Деде Морозе?
(мне первый вариант больше нравится, но корректен ли он?)
ответ
Если имеется в виду сказочный персонаж, то верно: о Деде Морозе. Если имеется в виду игрушка, то верно: о деде-морозе.
26 октября 2007
№ 246395
Добрый день! Дано: фамилия Кравец, ее носитель мужчина. Как должна выглядеть эта фамилия в родительном падеже,"Кравца" или все же "Кравеца"?
ответ
Грамматически обе формы возможны, следует уточнить у обладателя фамилии.
28 сентября 2008