№ 202193
Уважаемая Справка!
Можно ли употреблять термин "инновационные драйверы" подразумевая при этом часть население с соответствующим техническим образованием, которое способно создавать инновации.
На английском этот термин пишется как "innovation drivers".
Благодарю за ответ.
Владимир
ответ
Такой термин употреблять нежелательно, так как в русском языке слово драйвер не обладает значением «человек, который способен что-либо создавать». Если использования этих слов избежать нельзя, следует заключить сочетание в кавычки и объяснить, в каком значении оно используется в тексте.
28 июля 2006
№ 201927
Помогите пожалуйста разобраться в следующих формулировках (или по возможности предложите свой вариант изложения): какое из двух предложений, является более корректным,с точки зрения лексики и донесения смысла замечания (это формулировка замечания, смысл которого в том, что в документе -протоколе решения Кредитного комитета неверно указана цель кредита):1)В протоколе решения Кредитного комитета некорректно указана цель финансирования (пополнение товарооборота вместо пополнение товарооборота и приобретение постоянных активов).
2)Целью кредитования согласно протокола (или надо протоколу) решения Кредитного комитета являлось пополнение товарооборота, при этом согласно кредитного (или окончание ому) договора (или окончание у) и данным резюме кредитные ресурсы частично планировалось направить на приобретение постоянных активов.
ответ
На наш взгляд, первый вариант яснее. Корректная пунктуация: В протоколе решения Кредитного комитета некорректно указана цель финансирования («пополнение товарооборота» вместо «пополнение товарооборота и приобретение постоянных активов»).
Корректный вариант второй формулировки: Целью кредитования согласно протоколу решения Кредитного комитета являлось пополнение товарооборота, при этом согласно кредитному договору и данным резюме кредитные ресурсы планировалось частично направить на приобретение постоянных активов.
26 июля 2006
№ 201423
Добрый день, нужна ли запятая: При этом наиболее важным является то, что при использовании левого подборщика (,) уборка улиц существенно упрощается.
ответ
Правильно: При этом наиболее важным является то, что при использовании левого подборщика уборка улиц существенно упрощается.
19 июля 2006
№ 201219
Будет ли обособляться деепр. оборот в следующих случаях:стричь,ориентируясь на контрольную прядь и стричь,подтягивая к контрольной?Или оборот будет выступать в качестве обст. образа д-я,будет тесно связан со сказуемым,и запятая при этом будет отсутствовать?Спасибо!
ответ
Обособление зависит от контекста.
18 июля 2006
№ 200584
Добрый декнь, уважаемые лингвисты!
У меня возникли затруднения с пунктуацией в следующем предложении.
При этом(,) как бы ни была названа итоговая стоимость, насколько она близка к рыночной (-) возможно определить только проанализировав подходы, используемые при расчете данной стоимости.
Спасибо за помощь!
ответ
Возможный вариант: При этом как бы ни была названа итоговая стоимость, насколько она близка к рыночной, возможно определить только проанализировав подходы, используемые при расчете данной стоимости.
10 июля 2006
№ 200330
В осуществлении этих задач за государством сохраняется ведущая роль, при этом оно должно более тесно кооперироваться с обществом, делегируя ему часть своих полномочий и тем самым способствуя его консолидации и развитию творческих сил.
Является ли словосочетание ТЕМ САМЫМ вводным?
ответ
Тем самым вводным не является, не обособляется.
6 июля 2006