№ 310489
Добрый день! На вашем сайте в разделе «Трудные формы множественного числа имён существительных» указано, что «цехА и цехИ (на предприятии)». В проверке слова «цех» как подразделение завода и т. п. так же указано, что и «цехИ», и «цехА» во мн. числе. Однако чуть ниже в подразделе «Русское словесное ударение» при употреблении слова «цех» по отношению к промпредприятию указана только одна форма – «цехА». В книге М.В. Зарва «Русское словесное ударение: Словарь» (от 2001 г.) тоже только форма «цехА» для промпредприятий. В интернете нашел старое издание «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – 7-е изд. – Москва: Айрис-пресс, 2010. – 491 с.», в котором на с.277-278 (параграф 194, «Два определения при одном существительном») приведен пример «кузнечно-прессовый и сборочный цехИ». Также на вашем сайте есть ссылка, как я понимаю, на такой же справочник, но более позднего издания. Возможно, в нём уже исправлено «цехИ» на «цехА»? Не смог найти скан этой версии (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. – 7-е изд. – Москва: Айрис-пресс, 2010. – 491 с. – Текст печатается в новой редакции по изд.: Справочник по правописанию, произношению и литературному редактированию / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. 4-е изд., испр. Москва: ЧеРо, 2001.) Ссылка: http://new.gramota.ru/spravka/library/376-siovari-25 Немного позднее нашел в интернете, что есть 11-е издание такого справочника от 2016 года (Справочник по русскому языку [Текст]: правописание, произношение, литературное редактирование / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова, Н. П. Кабанова. - 11-е изд. - Москва: Айрис-пресс, 2016. - 491 с.). Прошу ответить: «цехИ» или «цехА»; в последнем издании Д.Э. Розенталя осталось ли «цехИ» в примере (возможно, там до сих пор «цехИ»); и необходимо ли вашему порталу в разделе словари заменить данный справочник с 7-го издания 2010 г. на 11-й 2016 г.? Спасибо!
ответ
В слове цех, относящемся к предприятию, допускается два ряда форм, как указано в орфографическом и толковом словарях ресурса «Проверка слова». Вариативность ударения отмечается и другими словарями, например «Орфоэпическим словарем русского языка» под ред. Н. А. Еськовой (М., 2015).
Словарь «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы даже в тех случаях, когда существуют равноправные нормативные варианты, дает только один вариант произношения, который рекомендуется для СМИ.
Таким образом, словари не вступают в противоречие. У них разные задачи: у одних – показать нормативные варианты, у других – рекомендовать вариант для работников СМИ.
Справочник Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, судя по данным электронного каталога Российской государственной библиотеки, последний раз издавался с исправлениями в 2007 году (5-е изд.). Маловероятно, что в более поздние издания (в 2020 году вышло 13-е) вносились какие-то изменения.
В разделе «Наша библиография» представлены справочные издания библиотеки портала «Грамота.ру». Мы пополняем перечень, когда наша библиотека обогащается новой книгой.
18 апреля 2023
№ 272025
Здравствуйте! Уже раз 15 задаю один и тот же вопрос с августа и не могу добиться ответа. Какое время нужно употреблять со словом «год», когда имеется в виду не период (в 2004–2007 гг.), а отдельно взятые годы? В 2004 и 2007 г. (или гг.)? В 1996, 1999 и 2005 г. (или гг.)? Как правильно: книга 1983 и 1991 г. (гг.) издания?
ответ
Верно: 2004 и 2007 гг.; в 1996, 1999 и 2005 гг.; книга 1983 и 1991 гг. Но: с 2004 по 2007 г.
21 ноября 2013
№ 284590
Добрый день! Буду благодарна, если найдёте время ответить на вопросы. :) 1. В названии организация Объединенная С(с)амарская футбольная лига с какой буквы писать второе слово? Поиск по сайту не внёс ясности. 2. "Из дружественной страны Вьетнам". Корректно? 3. Однако(,) как интерпретировать результаты, неясно. Нужна ли запятая в скобках? 4. Как склонять имя камбоджийского диктатора: армия Пол Пота или армия Пола Пота? Заранее спасибо!
ответ
1. Корректно: Объединенная самарская футбольная лига.
2. Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются, когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают, поэтому предпочтительно: из дружественной страны Вьетнам.
3. Запятая нужна.
4. В составных камбоджийских именах и фамилиях склоняется только последняя часть: армия Пол Пота.
13 октября 2015
№ 287420
Здравствуйте! Наша компания называется «Прософт-Системы» и во всех текстах, документах и обращениях ее название в кавычках упорно не склоняется. Например: «...с 1995 года «Прософт-Системы» занимает лидирующие позиции...», «Прософт-Системы» предлагает...», «Связаться с «Прософт-Системы»...». Слово «компания» почти всегда опускается (якобы оно же подразумевается, говорят мне). Скажите, прав ли я, что настаиваю на склонении названия, ибо, по-моему, это вопиюще безграмотно. Спасибо. _____ Павел
ответ
В официальной речи предпочтительно употребление такого названия с родовым словом. В этом случае оно склоняться не будет: связаться с компанией «Прософт-Системы». В разговорной речи допустимо родовое слово опустить. При этом название должно склоняться: связаться с «Прософт-Системами».
16 марта 2016
№ 290719
Добрый день! Корректирую аграрный журнал, и регулярно встречается термин "не ГМО-соя", то есть - не генно-модифицированная соя. Сколько ни думаю и ни ищу, не могу понять, правильно ли написание "не ГМО-соя". А если неправильное - то как? Например: "Наша страна обладает лучшими в мире агроклиматическими ресурсами для выращивания не ГМО-сои" (в статье про рынок сои). Был бы очень благодарен за любую помощь.
ответ
Сокращение, конечно, неудачное. Желательно заменить его на полное наименование. Но если такой возможности нет, то лучше использовать Ваш вариант.
25 октября 2016
№ 273230
Уважаемая Справка, у нас среди редакторов разгорелась настоящая война. Такое предложение: "...не оставив на нем ни клочка суши, где бы НИ были обнаружены следы чернобыльских радионуклидов". Я считаю, что в данном случае надо писать "...где бы НЕ были...", т.е. обнаружены везде, но не могу найти в справочниках конкретного правила на этот случай. Ради бога, примирите нас...:)
ответ
Вы правы, здесь пишется частица не. «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает на необходимость различения в придаточных предложениях сочетания кто бы ни, где бы ни и т. п., в составе которых имеется частица ни, примыкающая к относительному слову, и сочетания кто бы не, где бы не и т. п., в составе которых имеется частица не, относящаяся к сказуемому. Здесь отрицание относится к сказуемому (нет такого клочка суши, где бы не были обнаружены...). Ср.: Где бы я ни был, ты помни о друге...
10 февраля 2014
№ 275170
Мой вопрос — о совместном употреблении слов вроде ‘каждый’, ‘всякий’, ‘все’ и причастных оборотов. Приведу примеры таких предложений. Все, любящие сладости, рискуют растолстеть. Всякий, ненавидящий брата своего, ненавидит и Бога. Каждый, нарушающий закон, должен быть наказан. Почему в данном случае причастный оборот не должен выделяться запятыми? Если возможно, дайте, пожалуйста, ссылку на соответствующий раздел Правил русского языка: gramota.ru/spravka/rules
ответ
Определительные местоимения (в том числе весь, всякий, каждый) не отделяются запятой от следующего за ними причастного оборота, тесно примыкая к нему. Источник: "Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию", Розенталь Д. Э., Джанджакова Е. В., Кабанова Н. П., параграф "Обособленные согласованные и несогласованные определения".
7 мая 2014
№ 250794
Добрый день! Подскажите, с какой буквы будет писать слово «бог» в данном предложении, с большой или с маленькой? «Несмотря на то, что авторы и пропагандисты проекта - верующие в бога люди, лекции не носят религиозного подтекста». В каких случаях слово «бог» уместно писать с большой буквы, а в каких с маленькой? Каким правилом русского языка нужно руководствоваться в этом случае?
ответ
Здесь корректно написание с большой буквы. См. ответ на вопрос № 248385.
26 января 2009
№ 315591
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какую версию БТС Кузнецова Вы используете на Грамоте? У меня есть печатная книга: БТС, издана в СПб.: Норинт, 1998. - 1534 с. И статьи, которые у Вас и в ней отличаются. Причём, на некоторых других сайтах ("гуфо", "лексикогрэфи") использована та же версия, что и у вас. Подскажите, пожалуйста, какой версией словаря правильней пользоваться (книжной или вашей)?
С уважением, Сергей
ответ
На сайте «Грамота.ру» используется электронная версия "Большого толкового словаря русского языка" под редакцией С.А. Кузнецова, которая была подготовлена автором в 2021 году. Эта версия словаря была создана на основе печатной версии 1998 года, но с учетом некоторых изменений и дополнений.
24 июля 2024
№ 201187
не могу прочитатть ответ на вопрос 201176 и 201175, какие-то каракули
Должны ли стоять запятые:
1. Наша сторона готова арендовать площадь расположенную между осями B и L(,) ориентировочно равную 740м2(,) по цене 300$/м.
мы готовы платить за 740 м2 столько же сколько мы бы платили за 1033м2.
2.мы готовы платить за 740 м2 столько же (,)сколько мы бы платили за 1033м2.
ответ
Вероятно, возникли проблемы с кодировкой.
1. Наша сторона готова арендовать площадь, расположенную между осями B и L, ориентировочно равную 740 м2, по цене 300$ / м.
2. Мы готовы платить за 740 м2 столько же, сколько мы бы платили за 1033 м2.
18 июля 2006