№ 203566
                                        
                                                Какая фраза из двух правильная?
1) буду ждать Ваше письмо с подробным ....
2)буду ждать ВашЕГО письМА с рассказом ....
М. б., правильны оба варианта?
В каких учебниках или словарях можно находить ответы на подобные вопросы?
Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В «Справочнике по русскому языку. Управление в русском языке» указано, что слово ждать употребляется и с родительным (ждать чего), и с винительным (ждать кого-что) падежами. Винительный падеж обычно употребляется при сочетании с одушевленными существительными или с неодушевленными, но употребленными с оттенком определенности. Поэтому предпочтительно: буду ждать Ваше письмо с рассказом. Ср.: буду ждать Вашего письма.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 августа 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 225117
                                        
                                                Здравствуйте! Просветите, пожалуйста, откуда пошло словосочетание "закадычный друг". Не от слова ли "кадык" и от выражения "Закладывать за кадык/воротник"? Не означает ли, что закадычный друг попросту - собутыльник?;-) Буду очень благодарна за ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, эта версия есть в словарях.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 июля 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316341
                                        
                                                Здравствуйте! С правилами переносов в русском языке все понятно. А как перенести при верстке Standard & Poor’s? Можно ли оставить на верхней строке Standard &, а на нижнюю перенести Poor’s ? Буду признательна за быстрый ответ.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Такие наименования не переносятся. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                25 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 316108
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в предложении "Я не захватил с собой на дачу ни плаща, ни какой-нибудь одежонки" каким членом предложения является "с собой". Входит в состав сказуемого или всë же обстоятельство? Если обстоятельство, то какое?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                При глаголах взять, захватить (и подобных) местоимение с предлогом с собой самостоятельным членом предложения не является. Это видно хотя бы из того, что опущение этого местоимения не приводит ни к изменению, ни к обеднению смысла предложения. Назначение местоимения состоит в выделении именно данного значения глагола из ряда других (ведь и взять, и захватить — глаголы многозначные). Если сказано взял с собой, то значения ‘взял силой, завоевал, покорил, принял (разг.)’ и т.п. отпадают, в результате гарантировано правильное понимание.
Следовательно, местоимение входит в состав сказуемого, но не меняет его типа (в данном случае — простое глагольное).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 214025
                                        
                                                Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в каких случаях обособляется тем не менее. С прописной или строчной буквы пишутся праздники пасха, масленица, спас? Часто встречаю написание уйти из домА, а не из домУ. Какой вариант верен? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. Тем не менее может быть вводным, в этом случае оно обособляется: Он, тем не менее, не пришел. 2. Правильно с прописной: Пасха, Масленица, Спас. 3. Возможны оба варианта.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316852
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая после частицы "так"? Так переговариваясь, друзья шагали к дому.
И нужно ли ставить запятую после "стоящего в дверях"? Все обернулись и увидели стоящего в дверях, улыбающегося Александра.
Большое спасибо!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                1. В контексте слово так является не частицей, а наречием. Постановка запятой после него зависит от смысла. Если так относится к деепричастию (=«таким образом переговариваясь»), запятая не ставится. Если деепричастие переговариваясь уточняет слово так (отвечает на вопрос как именно?), запятая ставится.
2. Запятая после распространенного определения стоящего в дверях перед одиночным определением улыбающегося не нужна.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 сентября 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 322021
                                        
                                                Здравствуйте! Спасибо за вашу работу) Вопрос: нужна ли запятая после слова "именно" в предложении "Я вышел из дома, именно когда пошел дождь"? То есть, в данном предложении "именно" - это вводное слово или часть союза?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В данном случае именно — усилительно-выделительная частица. Приведенный Вами вариант постановки знаков правильный, см. параграф 116 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                20 февраля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 322631
                                        
                                                Здравствуйте! На пробном экзамене ЕГЭ в качестве «неправильного употребления падежной (предложно-падежной) формы управляемого слова» было дано предложение: В Школе-коммуне имени Достоевского работали преданные к своему делу педагоги. Как должно звучать данное предложение в исправленной форме?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 марта 2025
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 305736
                                        
                                                Здравствуйте! Готовим новость, есть спорный вопрос в формулировке "оплатА" или "оплатУ"? Компания расширила функционал мобильного приложения и запустила сервис для профессиональных водителей – оплатА/оплатУ топлива онлайн для владельцев сервисных карт. Буду признательна за оперативную обратную связь.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Верно: ...и запустила сервис для профессиональных водителей – оплату топлива онлайн для владельцев сервисных карт.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 мая 2020
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 265813
                                        
                                                Доброго времени суток!  Подскажите, пожалуйста, в данном предложении: "Приближающаяся смерть не изменила его отношение к жизни." как будет правильно: "его отношениЕ" или "его отношениЯ"? И почему?  Спасибо за вашу работу!!
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительна форма родительного падежа: не изменила отношения к жизни. Родительный падеж обычно употребляется при выражении дополнения отвлеченными существительными, как в данном случае.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 июля 2012