Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315877
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как будет правильнее: "организуем мероприятие в следующую неделю" или "организуем мероприятие на следующей неделе"? Спасибо!
ответ
Корректно: организуем мероприятие на следующей неделе.
4 августа 2024
№ 222587
В описании программного обеспечения выводимые на экран компьютера сообщения приведены на английском языке с русским переводом в скобках. Пожалуйста, подскажите, не противоречит ли правилам следующее использование кавычек в данном случае: При попытке запуска команды может появиться сообщение “Failed to Launch Server Application” («Ошибка запуска приложения
сервера»). (Пояснение: текст сообщений взят в кавычки, чтобы отличить его от названий кнопок и функций, также указанных на английском языке с переводом в скобках.)
ответ
В этом случае кавычки уместны.
1 июня 2007
№ 225617
Уважаемые эксперты, нередко слово "кроме" применяют для расширения перечня объектов, когда так и напрашивается редко используемое "наряду", например: "Кроме указанных в п. N Правил страхования исключений, страховому возмещению не подлежат:...". Очевидно, здесь имеется в виду, что к уже имеющимся исключениям следует добавить следующие. Иначе, фразу можно понять только в том смысле, что указанные прежде исключения не действуют. Прошу разъяснить и заранее благодарен. Табачнов Александр
ответ
Трудно ответить, если не сформулирован вопрос. Проблема рассматриваемой фразы - не в предлоге "кроме", а в том, что "исключения" не могут "подлежать возмещению". То есть всю фразу нужно перестроить.
19 июля 2007
№ 217380
В случае невыхода работника на работу, предусмотрено наложение на него штрафа. Правильно ли поставлен знак препинания. Если нет, то почему.
ответ
Правило следующее. Обстоятельства, выраженные существительными с предлогами или предложными сочетаниями (в случае, благодаря, в зависимости и др.) могут обособляться в зависимости от их близости к основной части предложения, наличию добавочный оттенков значения, места по отношению к сказуемому и т. д., поэтому обособление факультативно.
14 марта 2007
№ 222432
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, каковы правила обособления слова "скорее". Всегда ли оно обособляется, если это не наречие. Например, надо ли его обособлять в предложении типа "Это скорее рабочее название, нежели научный термин"?
И какова должна быть пунктуация в следующем предложении: При переводе этого английского слова даже глаголов будет не один, а два: "пролить" - скорее случайно, "разлить" - скорее обдуманно.
Спасибо.
ответ
1. Скорее... нежели выступает в роли союза, поэтому запятая нужна только перед нежели. 2. Слово скорее в данном случае может являться вводным (то же, что скорее говоря), а может не являться (то же, что больше). Поэтому вопрос об обособлении решает сам автор текста.
1 июня 2007
№ 219712
Спасибо за ответ про "НЕИЗВЕСТНО". Но, я еще Вас побеспокою, можно ссылочку на данное правило (слитное или раздельное написание). Не могу помочь своим корректору и главному редактору, которые не придут к единому знаменателю. Еще раз огромное спасибо!
ответ
Правило следующее: Слитно или раздельно пишутся с НЕ так называемые предикативные наречия на -о: при утверждении они пишутся слитно, при отрицании - раздельно (критерий того и другого смысла обычно устанавливается самим пишущим). См. в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя.
19 апреля 2007
№ 225439
Нужна ли запятая после слова "рекламы" и почему?
Воздействие на потенциального покупателя происходит непосредственно в точке продажи товара, в отличие от других видов рекламы сокращается до минимума отрезок времени между получением информации и покупкой товара.
ответ
Обороты с предлогом в отличие от обособляются факульативно. Однако в данном случае следует обратить внимание на следующее. Если слова в отличие от других видов рекламы относятся только ко второй части предложения, то запятую после рекламы лучше не ставить, чтобы было ясно, к чему относятся эти слова.
17 июля 2007
№ 219152
Здравствуйте!
В коллективе переводчиков возникла дискуссия на счет правильного образования множественного числа следующих слов: директор, менеджер, архитектор, крем.
Я ссылалась на информацию с Вашего сайта. Сотрудники не согласны с образованием мн. числа слова директор.
Мол 20 лет назад еще в школе учили, что множественное число от слова директор - директоры, а директора - это форма, которая используется в просторечии. Существуют ли исследования по данной тематике?
Заранне спасибо.
С уважением,
Левина Анна
ответ
Вариант директоры устарел, словари фиксируют форму директора как правильную. Об этом написано в книге «Грамматическая правильность русской речи» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).
11 апреля 2007
№ 221512
Скажите, пожалуйста:
1. применимо ли понятие «локальный» к документу, регламентирующему деятельность внутри организации? Допустим ли оборот «локальный нормативный акт»?
2. Нужны ли дополнительные запятые в следующей фразе: «Правление Банка решает вопрос об отнесении Банком льготных, переоформленных (в том числе пролонгированных) ссуд, а также недостаточно обеспеченных и необеспеченных ссуд при осуществлении классификации ссуд в соответствии с требованиями Банка России к более низкой группе риска, чем это вытекает из формализованных критериев, определенных этими требованиями.
Заранее благодарю, Евсеева В.
ответ
1. Так как слово локальный обозначает 'свойственный определенному месту' (а не организации), то такое употребление следует признать некорректным. 2. Пунктуация корректна.
21 мая 2007
№ 264374
нужна ли запятая в следующей фразе? они построят гнезда, выведут птенцов
ответ
Запятая поставлена верно.
23 октября 2010